Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van lossing uiterlijk dertig " (Nederlands → Frans) :

Het nemen van de monsters vindt plaats uiterlijk dertig dagen voor de datum van de degustatiezitting waarop de wijnbouwer wenst dat zijn wijn geproefd wordt.

Le prélèvement des échantillons s'effectue au plus tard trente jours avant la date de la session de dégustation au cours de laquelle le viniculteur désire que son vin soit testé.


Deze zitting vindt plaats zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van dit Protocol en in elk geval uiterlijk dertig dagen na die inwerkingtreding.

Cette session a lieu dès que possible après l'entrée en vigueur du présent Protocole et, en tout état de cause, dans un délai maximum de trente jours après cette date.


De melding vindt uiterlijk dertig kalenderdagen voor het beoogde gebruik van de ontheffing plaats.

La notification intervient au plus tard trente jours calendrier avant qu'il ne soit fait usage de l'exemption.


Zodra deze garanties er zijn, retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het in dit lid bedoelde geleidedocument de naar behoren geviseerde kopie aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.

Dès que ces garanties existent, l'instance compétente du lieu de déchargement renvoie la copie de ce document d'accompagnement, dûment visée, au transformateur/expéditeur du jus de raisins en cause au plus tard trente jours après la réception du document d'accompagnement visé au présent paragraphe.


Zodra deze garanties er zijn, retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het in dit lid bedoelde geleidedocument de naar behoren geviseerde kopie aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.

Dès que ces garanties existent, l'instance compétente du lieu de déchargement renvoie la copie de ce document d'accompagnement, dûment visée, au transformateur/expéditeur du jus de raisins en cause au plus tard trente jours après la réception du document d'accompagnement visé au présent paragraphe.


Deze autoriteit zendt de kopie op de snelst mogelijke wijze en uiterlijk de eerste werkdag na de dag van ontvangst of, indien zij de kopie zelf opstelt, op de dag van afgifte naar de voor de plaats van lossing territoriaal bevoegde autoriteit.

Ladite autorité transmet cette copie par la voie la plus rapide, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit sa remise ou son émission, si elle-même l'établit, à l'autorité territorialement compétente pour le lieu de déchargement.


Uiterlijk dertig dagen na de ontvangst ervan retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing de kopie van het geleidedocument, naar behoren geviseerd, aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.

Au plus tard trente jours après sa réception, l'instance compétente du lieu de déchargement renvoie la copie du document d'accompagnement, dûment visée, au transformateur/expéditeur du jus de raisins en cause.


Uiterlijk dertig dagen na de ontvangst ervan retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing de kopie van het geleidedocument, naar behoren geviseerd, aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.

Au plus tard trente jours après sa réception, l'instance compétente du lieu de déchargement renvoie la copie du document d'accompagnement, dûment visée, au transformateur/expéditeur du jus de raisins en cause.


b)stuurt de gebruiker dat begeleidende document uiterlijk vijftien dagen na ontvangst van het product naar de bevoegde autoriteit van de plaats van lossing.

b)l'utilisateur envoie ce document d'accompagnement à l'autorité compétente du lieu de déchargement, au plus tard quinze jours après la réception du produit.


a) zendt het opslagbedrijf het geleidedocument voor het druivensap uiterlijk vijftien dagen na de ontvangst van het product aan de bevoegde instantie van de plaats van lossing,

a) l'entreprise de stockage envoie le document d'accompagnement des jus de raisins, au plus tard quinze jours après la réception du produit, à l'instance compétente du lieu de déchargement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van lossing uiterlijk dertig' ->

Date index: 2023-06-13
w