Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats waar onze tien " (Nederlands → Frans) :

Ze zijn de woonplaats van een hoog percentage van onze burgers, een belangrijke bron van voeding en grondstoffen, een vitale schakel voor vervoer en handel, de plaats waar enkele van onze meest waardevolle habitats te vinden zijn en de favoriete bestemming voor onze vrije tijd.

Un pourcentage appréciable de nos concitoyens y ont élu domicile. De plus, elles constituent une source importante de produits alimentaires et de matières premières, un maillon vital pour le transport et les échanges commerciaux, le lieu d'implantation de quelques-uns de nos habitats les plus précieux et la destination favorite des vacanciers.


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het oprichten van gebouwen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw wordt opgericht binnen een straal van: a) vijftig meter van een h ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de bâtiments lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'un bâtiment d'exploitation ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où le bâtiment est construit ; 3° le bâtiment est construit dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'il est situé dans une ...[+++]


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het aanleggen van verhardingen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden aangelegd binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdz ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de revêtements lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où les revêtements sont construits ; 3° les revêtements sont construits dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'ils sont situés dans une ...[+++]


Voor het aanleggen of uitbreiden van verhardingen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden opgericht binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte ...[+++]

Pour la construction ou l'extension de revêtements, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les revêtements sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° Il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour l'endroit où les revêtements sont aménagés ; 3° les revêtements sont réalisés dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° la surface au sol des revêtements exemptés d'autorisation et ...[+++]


Volgens de beschikbare informatie ontvangt de bewoner na de negatieve beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) van de Dispatching van Fedasil een toewijzing aan een OTP-plaats waar hij zich naartoe kan begeven als hij nog verder opvang wil genieten, en dit voor een periode van tien dagen.

Selon les informations dont je dispose, le résident ayant fait l'objet d'une décision négative du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) est affecté par le Dispatching de Fedasil à une POR où il peut se rendre s'il souhaite continuer à bénéficier d'un accueil, et cela pour une période de dix jours.


De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de AN ...[+++]

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


Het Franse hof was de plaats waar onze grootste koning, Karel IV, keizer van het Heilige Roomse Rijk, opgroeide. Hij stichtte, naar voorbeeld van de Sorbonne in Parijs, de universiteit van Praag, een van de uitmuntende onderwijsinstellingen van Europa.

C’est à la cour de France qu’a grandi notre plus grand roi, le saint-empereur romain Charles IV. Celui-ci s’est inspiré de la Sorbonne pour fonder l’université de Prague, l’un des grands centres européens de la connaissance.


Ik denk niet dat dit een adequate manier is om met de problemen en klachten van onze burgers om te gaan, en ik zou deze gelegenheid willen aangrijpen om commissaris Šefčovič, die ik bijzonder hoogacht, te vragen of hij wil aangeven dat hij ofwel van plan is om dit project op te geven dan wel om nogmaals te overwegen hoe we ervoor kunnen zorgen dat de klachten van onze burgers verstuurd worden naar de plaats waar ze feitelijk in beh ...[+++]

Je ne pense pas que cela soit une manière appropriée de traiter les préoccupations et les plaintes de nos concitoyens, et je voudrais dès lors en profiter pour demander au commissaire Šefčovič, que je tiens en très haute estime, de déclarer son intention d’abandonner ce projet ou de réexaminer les solutions à mettre en œuvre pour garantir que les plaintes de nos concitoyens sont transmises à l’organe approprié en vue d’y être effectivement traitées, pour que les citoyens puissent obtenir justice et réparation.


Nochtans wordt onze wereldbeschouwing gevormd door de plaats waar we vandaan komen, door onze wortels, wat onze perceptie van de wereld om ons heen op aanzienlijke wijze beïnvloedt.

Notre origine et nos racines contribuent cependant à façonner notre vision du monde, et elles ont une influence significative sur notre perception du monde qui nous entoure.


Onze tien nieuwe lidstaten - waar Roemenië en Bulgarije zich spoedig bij zullen voegen - geven ons een ongelooflijk potentieel, met een zeer groot aantal landbouwpercelen die kunnen worden gebruikt voor de productie van energie in plaats van voor de productie van voedingsmiddelen, en wij hebben in ons landbouwbeleid de specificaties zo gekozen dat dit ook mogelijk is.

Nos dix nouveaux États membres - au rang desquels figureront bientôt la Roumanie et la Bulgarie - nous confèrent un potentiel incroyable, avec un nombre considérable de parcelles pouvant être affectées à la production d’énergie plutôt que de denrées alimentaires, et les spécifications agricoles ont été arrêtées de manière à le permettre.




Anderen hebben gezocht naar : woonplaats     plaats waar     percentage van onze     zijn     plaats     toepassing zoniet     bouwlaag en tien     tien     aan een otp-plaats     otp-plaats waar     periode van tien     aangegeven plaats     waar     feiten zal deze     top tien     plaats waar onze     klachten van onze     denk     door de plaats     nochtans wordt onze     ons heen     energie in plaats     lidstaten waar     onze     onze tien     plaats waar onze tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats waar onze tien' ->

Date index: 2021-04-19
w