Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats waarin eerste afspraken werden gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Er vond ook een eerste omzettingsvergadering op 14 november 2014 plaats, waarin eerste afspraken werden gemaakt tussen de gewesten en het federale niveau omtrent de omzetting van richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen.

Lors d’une première réunion le 14 novembre 2014, les premiers accords avaient été conclus entre les régions et le niveau fédéral concernant la transposition de la directive 2014/94 du 22 octobre 2014 relative au déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs.


Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme ...[+++]


Deze werkgroep is een laatste keer samengekomen op 14 november 2014 in een zogenaamde eerste omzettingsvergadering, waarin afspraken werden gemaakt tussen de Gewesten en het federale niveau.

Ce groupe de travail s'est réuni la dernière fois le 14 novembre 2014 lors de ce que l'on appelle une première réunion de transposition, au cours de laquelle des accords ont été conclus entre les Régions et le niveau fédéral.


1. Welke afspraken werden intussen gemaakt met de grote dienstverleners op het internet met betrekking tot internetberichten waarin wordt opgeroepen tot haat en terrorisme?

1. Quels accords ont été passés depuis lors avec les principaux fournisseurs d'accès à internet concernant les messages d'incitation à la haine et au terrorisme diffusés sur la Toile?


Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de ...[+++]

Le 11 juin 2014, au lieu d’introduire une action en Grèce pour contester l’acte d’évaluation de 2009 et le titre exécutoire en cause, le demandeur a formé un recours devant la High Court of Ireland (Haute Cour) à l’encontre de l’autorité requise, tendant, notamment, à l’obtention d’une dispense d’exécution de la demande de recouvrement de la créance en Irlande et à l’octroi de dommages et intérêts du fait de la violation alléguée de ses droits constitutionnels (irlandais), ainsi qu’en raison de la négligence et de faits de diffamation de la part de l’autorité requise.


Art. 100. De bepalingen onder artikel 86, 4°, artikel 87, 1° en 4° tot 7°, artikel 93, 1° en 3°, en de artikelen 89, 90, 97 en 99 zijn van toepassing op de inkomsten die vanaf 17 september 2017 werden verkregen, toegekend of betaalbaar gesteld door een juridische constructie. en, wat de toepassing van de roerende voorheffing betreft, op de inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf de eerste dag van de maand na die waarin deze wet in het Belgisch Staatsblad wor ...[+++]

Art. 100. Les dispositions de l'article 86, 4°, article 87, 1° et 4° à 7°, article 93, 1° et 3°, et des articles 89, 90, 97 et 99 sont applicables aux revenus recueillis, attribués ou mis en paiement par une construction juridique à partir du 17 septembre 2017 et, en ce qui concerne l'application du précompte mobilier, aux revenus attribués ou mis en paiement à partir du premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge de la présente loi.


Zo ja, a) Wanneer vonden deze overlegmomenten plaats; b) Wat was de inhoud van deze overlegmomenten; c) Welke afspraken werden er gemaakt betreffende de verdere uitrol van het Nationaal Masterplan elektrische mobiliteit?

Dans l'affirmative, a) Quand ces concertations ont-elles eu lieu ? b) Quel a été le contenu de ces concertations ? c) Quels accords ont-ils été pris concernant le déroulement ultérieur du Master plan national de mobilité électrique ?


De vrederechter verleent binnen acht dagen na de installatievergadering een beschikking waarin hij de onder paragraaf 1, eerste lid, 3° en 4°, gemaakte afspraken bevestigt.

Dans les huit jours après la réunion d'installation, le juge de paix rend une ordonnance confirmant les accords conclus selon le paragraphe 1, alinéa 1, 3° et 4°.


In afwijking hiervan mag het effluent opgeslagen worden in een mestopslag waarin voorheen andere meststoffen opgeslagen werden, als de mestopslag, voordat er effluent in opgeslagen wordt, eerst volledig leeg is gemaakt;

Par dérogation à cette disposition, l'effluent peut être stocké dans un stockage d'engrais dans lequel d'autres engrais ont été stockés auparavant, si le stockage d'engrais a été entièrement vidé avant le stockage d'effluent;


w