Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Cutaan
Dwangneurose
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Faryngitis
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Laryngitis
Materiaal ter plaatse herstellen
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Onderhandse plaatsing
Osteochondropathie
Particuliere plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Pneumonie
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Rinitis
Uitrusting ter plaatse herstellen
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «plaatse met zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

requérir le juge d'instruction de se rendre sur les lieux


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel beoogt de criteria voor de toekenning van een vergoeding aan niet-federale instellingen die geïnterneerden opvangen onder de vorm van een plaatsing te wijzigen In de plaats van de categorieën van geïnterneerden te definiëren waaronder een subsidie kan worden toegekend, wordt er voor geopteerd om de inrichtingen die geïnterneerden opnemen, ingevolge een beslissing tot plaatsing van de strafuitvoeringsrechtbank, te vergoeden voor de bijkomende administratieve werklast die een dergelijke plaatsing met zich meebrengt (bijvoorb ...[+++]

Cet article tend à modifier les critères d'octroi d'une allocation aux institutions non fédérales qui accueillent des internés sous la forme d'un placement. Au lieu de définir les catégories d'internés pour lesquelles une subvention peut être accordée, il a été décidé d'attribuer aux établissements qui accueillent des internés, à la suite d'une décision de placement du tribunal de l'application des peines, une allocation pour la charge de travail administrative supplémentaire qu'un tel placement entraîne (par exemple, le fait de faire rapport au tribunal de l'application de peines).


In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « deze begeeft zich ter plaatse om zich van het overlijden te vergewissen » vervangen door de woorden « deze vergewist zich van het overlijden door middel van de verklaring van overlijden ».

Dans l'article 80, alinéa 1, du même Code, les mots « qui s'y transportera pour s'assurer du décès » sont remplacés par les mots « qui s'assurera du décès au moyen du certificat de décès ».


In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « deze begeeft zich ter plaatse om zich van het overlijden te vergewissen » vervangen door de woorden « deze vergewist zich van het overlijden door middel van het overlijdensattest ».

À l'article 80, alinéa 1, du même Code, les mots « qui s'y transportera pour s'assurer du décès » sont remplacés par les mots « qui s'assurera du décès au moyen de l'attestation de décès ».


In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « deze begeeft zich ter plaatse om zich van het overlijden te vergewissen » vervangen door de woorden « deze vergewist zich van het overlijden door middel van de verklaring van overlijden ».

Dans l'article 80, alinéa 1, du même Code, les mots « qui s'y transportera pour s'assurer du décès » sont remplacés par les mots « qui s'assurera du décès au moyen du certificat de décès ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « deze begeeft zich ter plaatse om zich van het overlijden te vergewissen » vervangen door de woorden « deze vergewist zich van het overlijden door middel van de verklaring van overlijden ».

Dans l'article 80, alinéa 1, du même Code, les mots « qui s'y transportera pour s'assurer du décès » sont remplacés par les mots « qui s'assurera du décès au moyen du certificat de décès ».


Sommige instellingen behelpen zich door de plaatsing van nadarhekkens, afsluitlinten, betonblokken en zo meer, maar het is duidelijk dat een geïntegreerde oplossing zich opdringt.

Certaines institutions y font face en plaçant des barrières Nadar, bandes, blocs de béton et ainsi de suite, mais il est clair qu'une solution intégrée s'impose.


Zij kan ter plaatse inspecties verrichten en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van elk gegeven in bezit van de onderneming, 1° om na te gaan of de wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de rechtstreeks toepasbare Europese verordeningen die betrekking hebben op het statuut van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, inzonderheid de bepalingen inzake de solvabiliteitsvereisten, de technische voorzieningen, de activa en het in aanmerking komend eigen vermogen, zijn nageleefd en of de boekhouding en jaarrekening, alsmede de haar door de onderneming voorgelegde staten en inlichtingen, juist en waarheid ...[+++]

Elle peut procéder à des inspections sur place et prendre connaissance et copie, sans déplacement, de toute information détenue par l'entreprise, en vue 1° de vérifier le respect des dispositions légales et réglementaires et des règlements européens directement applicables, relatives au statut des entreprises d'assurance ou de réassurance, en particulier les dispositions relatives aux exigences en matière de solvabilité, de provisions techniques, d'actifs et de fonds propres éligibles, ainsi que l'exactitude et la sincérité de la comptabilité et des compt ...[+++]


De FOD Justitie heeft beroep gedaan op verschillende externe leveranciers en dienstverleners in tal van domeinen, inzonderheid bij de aankoop in de sector van de diepvriesproducten, droge voeding en vlees; aankoop beroepskledij, onderhoud medische beroepskledij gevangenissen, enz. De FOD Justitie maakt tevens gebruik van de raamcontracten van de FOR/CMS binnen de FOD Personeel en Organizatie (PO), teneinde schaalvoordelen te benutten bij de aankoop van voertuigen, kantoorbenodigdheden, meubilair, papier, enz. De FOD Justitie wenst zich eveneens aan te sluiten bij het raamcontract van de FOD Financiën bijzonder bestek nr. SL/AO/268/2014 voor de ...[+++]

Le SPF Justice a fait appel à différents fournisseurs et prestataires de services externes dans de nombreux domaines, notamment dans le secteur de l'achat de produits surgelés, de l'alimentation sèche, de l'achat de viande, de la sélection d'un laboratoire spécialisé dans l'analyse de l'ADN des condamnés, etc. Le SPF Justice utilise également des contrats cadres du FORCMS au sein du SPF Personnel et Organisation (PO) afin de bénéficier d'économies d'échelle pour l'achat de véhicules, de fournitures de bureau, de mobilier, de papier, etc. Le SPF Justice souhaite également se joindre au contrat-cadre du SPF Finances CSC n° SL/AO/268/2014 relatif à la location, l'installation et la ...[+++]


Deze tabel bevat voor de betreffende periode dus niet de andere gebeurtenissen die werden gemeld aan het FANC maar waarvoor geen INES-evaluatie werd uitgevoerd (bijvoorbeeld niet de ambulances die ter plaatse komen omdat iemand zich onwel voelde of zich bezeerd had op de site buiten de nucleaire zone).

Ce tableau ne reprend donc pas pour la période concernée les autres événements qui ont été notifiés à l'AFCN mais qui n'ont pas fait l'objet d'une évaluation INES (comme les ambulances appelées suite à un malaise ou une blessure survenu sur le site en dehors de la zone nucléaire).


Het gaat in het merendeel van de gevallen over ambulances die ter plaatse komen omdat iemand zich onwel voelde of zich bezeerd had op de site buiten de nucleaire zone. De melding van dergelijke voorvallen wordt slechts gevraagd om te kunnen antwoorden op de vragen van eventuele bezorgde omwonenden.

Il s'agit la plupart du temps d'ambulances entrant sur le site suite au malaise ou à la blessure d'une personne sur le site hors zone nucléaire; la déclaration de ces évènements est uniquement demandée afin de pouvoir répondre aux inquiétudes du voisinage.


w