Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatse moeten zich toch rekenschap " (Nederlands → Frans) :

Zaken die in de oude regeling de dans ontsprongen, maar nu toch onder de wetgeving vallen, moeten zich aanmelden voor 1 april 2016. Vanaf 2017 moeten zij dan ook effectief over een witte kassa beschikken.

Les établissements qui, dans le cadre de l'ancienne réglementation, n'étaient pas soumis à cette obligation, mais le sont à présent sur la base de la nouvelle législation, doivent être enregistrés avant le 1er avril 2016 et disposer effectivement d'une caisse enregistreuse intelligente à partir de 2017.


Leeftijd kan één van de criteria vormen om de kredietwaardigheid van de consument te beoordelen, maar de kredietgever zal zich toch moeten steunen op een geheel van objectieve en redelijke criteria bij zijn beslissing om krediet al dan niet toe te staan (bijvoorbeeld een verminderd inkomen, looptijd van het krediet, enzovoort).

L'âge peut être un des critères d'évaluation de la solvabilité du consommateur, mais le prêteur devra quand même se baser sur un ensemble de critères objectifs et raisonnables lors de sa décision de accorder ou non un crédit (par exemple un revenu à la baisse, durée du crédit, etc.).


De lidstaten moeten zich rekenschap geven van het probleem en alles doen wat in hun vermogen ligt om individuele personen, met inbegrip van werknemers en vertegenwoordigers van de meldingsplichtige entiteit, te beschermen tegen dergelijke bedreigingen of vijandige acties en zij moeten overeenkomstig hun nationaal recht aan die personen passende bescherming bieden, in het bijzonder wat betreft het recht op bescherming van hun persoonsgegevens en het recht op bescherming en vertegenwoordiging in rechte.

Les États membres devraient être conscients de ce problème et tout mettre en œuvre pour protéger les personnes, y compris les salariés et les représentants de l'entité assujettie, contre ces menaces ou actes hostiles et accorder, conformément au droit national, une protection appropriée à ces personnes, en particulier en ce qui concerne leur droit à la protection de leurs données à caractère personnel et leur droit à une protection juridictionnelle effective et à la représentation.


Niet alleen wordt er de treinreizigers de raad gegeven zich naar een ander station te begeven om naar Brussel te sporen, maar bovendien moeten ze een nieuw vervoerbewijs kopen, terwijl ze toch niet verantwoordelijk zijn voor de verouderde infrastructuur.

Non seulement, il est conseillé aux abonnés de s'orienter vers d'autres gares pour se rendre à Bruxelles mais en plus, ils doivent s'acquitter d'un nouveau titre de transport alors qu'ils ne sont en rien responsables de la vétusté des infrastructures.


Personen die zich na sluitingstijd fysiek bij om het even welke politiepost aanmelden, moeten door middel van technische infrastructuur (bijvoorbeeld oproepknop) in de mogelijkheid worden gesteld ter plaatse in contact te treden met een politieambtenaar.

Les personnes qui, après la fermeture, se présentent physiquement à n'importe quel poste de police, doivent grâce à une infrastructure technique (par exemple un bouton d'appel) avoir la possibilité d'entrer en contact avec un fonctionnaire de police.


Wanneer lidstaten zich er rekenschap van geven dat de mensenrechtensituatie in een door hen als veilig aangemerkt land een ingrijpende wijziging ondergaat, moeten zij ervoor zorgen dat die situatie zo spoedig mogelijk wordt geëvalueerd en dat indien nodig het aanmerken dat land als veilig opnieuw wordt onderzocht.

Lorsque les États membres prennent connaissance de changements importants dans la situation des droits de l’homme d’un pays qu’ils ont désigné comme sûr, ils devraient veiller à ce que cette situation soit examinée le plus rapidement possible et, le cas échéant, reconsidérer la désignation de ce pays comme sûr.


Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - ...[+++]

Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffisant aussi bien pour les employés que pour les visiteurs ; - l'établissement doit répondre aux exigences de base générales applicables aux lieux de t ...[+++]


De Commissie geeft zich er rekenschap van dat in het kader van het platform belangrijke vooruitgang is geboekt door de ontwikkeling van nieuwe – geharmoniseerde – instrumenten die door alle blendingfaciliteiten moeten worden gebruikt, zoals het verbeterde aanvraagformulier en de bijbehorende richtsnoeren.

La Commission reconnaît les progrès importants accomplis dans le cadre de la plateforme grâce à la mise au point de nouveaux outils — harmonisés — valables pour tous les mécanismes de financement mixte, comme le formulaire de demande révisé et les lignes directrices qui l'accompagnent.


De particulieren zullen zich toch moeten richten tot de gebrevetteerde TPA indien zij een volledig en gedetailleerd advies willen over de beste manier om hun woning te beveiligen.

Les particuliers devront, tout de même, s'adresser aux CTP brevetés s'ils souhaitent un avis complet et précis sur la meilleure manière de sécuriser leur habitation.


* zich volledige rekenschap moeten geven van gendervraagstukken en het steeds belangrijker vraagstuk van uitsluiting onder immigranten en etnische minderheden;

* prendre pleinement la mesure des questions liées à la discrimination hommes - femmes et du problème toujours croissant de l'exclusion parmi les immigrants et les minorités ethniques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse moeten zich toch rekenschap' ->

Date index: 2023-08-20
w