Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Helpen bij de plaatsing van grafstenen
Helpen bij de plaatsing van grafzerken
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Patiënt helpen bij stappen
Plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Set voor plaatsing van afsluiter voor hartdefect
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "plaatse te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
helpen bij de plaatsing van grafstenen | helpen bij de plaatsing van grafzerken

aider à la mise en place de pierres tombales


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens plaatsing visnetten

noyade accidentelle ou immersion pendant la mise de filets de pêche


set voor plaatsing van afsluiter voor hartdefect

kit d’administration de bouchon cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welke financiële middelen kunnen wij uittrekken om de vluchtelingen ter plaatse te helpen (met name via de internationale organisaties die er actief zijn, zoals het UNHCR, Unicef, het WFP, enz.)?

2. Quels moyens financiers pouvons-nous débloquer pour aider les réfugiés sur place (notamment via les organisations internationales actives sur le terrain (HCR, Unicef, PAM, etc.))?


Europol dient in samenwerking met Frontex en Eurojust gezamenlijke mobiele teams in te zetten om de staten in de frontlinie ter plaatse te helpen met operationele ondersteuning en informatie.

Europol, en coopération avec Frontex et Eurojust, devrait déployer des équipes mobiles conjointes pour fournir un soutien opérationnel et informatif sur place aux pays situés en première ligne.


overwegende dat de EU het werk van anderen, die mogelijk beter in staat zijn om een bepaalde rol te vervullen, moet ondersteunen en daarbij overlappingen moet voorkomen en het werk van diegenen die reeds ter plaatse actief zijn, met name de lidstaten, moet helpen versterken.

considérant que l'Union européenne devrait apporter son concours aux travaux de tiers susceptibles de jouer plus efficacement certains rôles, pour ainsi éviter les chevauchements et soutenir l'action des acteurs déjà présents sur le terrain, notamment les États membres.


Net zoals in andere grote stations zal NMBS-personeel ter plaatse de reizigers hierbij helpen.

Comme dans les autres grandes gares, du personnel SNCB sera présent sur place pour aider les voyageurs en cas de besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee agentschappen EASO en Frontex zijn eveneens ter plaatse actief om Griekenland te helpen met het registreren van de migranten die in zijn noordelijke grensregio aanwezig zijn.

Les agences EASO et Frontex travaillent également sur place afin d'aider la Grèce à enregistrer les migrants présents dans sa région frontalière septentrionale.


Er werd ook overeengekomen om een verbindingspersoon ter plaatse te hebben in Tunesië die kan helpen om het in dat land opgestelde veiligheidsdispositief te hervormen.

Il a également été convenu d'avoir une personne de liaison en poste en Tunisie qui peut aider à réformer le dispositif de sécurité mis en place dans ce pays.


Als eerste stap heeft de Commissie vandaag aan Italië 13,7 miljoen euro aan noodfinanciering ter beschikking gesteld uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie. Dat moet Italië het hoofd helpen bieden aan de grote toevloed van asielzoekers en de situatie ter plaatse helpen verbeteren.

Dans un premier temps, la Commission a débloqué aujourd’hui pour l'Italie une aide financière d’urgence de 13,7 millions d’euros provenant du Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) pour aider le pays à faire face au fort afflux de demandeurs d’asile et à améliorer la situation sur le terrain.


steun bieden aan het verlenen van EURES-diensten voor de werving en plaatsing van werknemers in hoogwaardige en duurzame banen door het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk; de steun voor EURES-diensten heeft betrekking op verschillende fasen van de bemiddeling, van de voorbereiding voor de werving tot steun na plaatsing, met als doel werkzoekenden te helpen zich succesvol te integreren op de arbeidsmarkt; deze ondersteunende diensten kunnen gerichte mobiliteitsregelingen omvatten om vacatur ...[+++]

soutenir la fourniture des services proposés par EURES qui promeuvent le recrutement et le placement des travailleurs dans des emplois durables et de qualité via la compensation des offres et des demandes d'emploi; le soutien aux services proposés par EURES s'étend aux diverses phases du placement, qu'il s'agisse de la préparation au recrutement ou de l'orientation consécutive au placement, pour assurer l'intégration réussie du candidat sur le marché du travail; ces services de soutien peuvent inclure des programmes de mobilité ciblés visant à pourvoir les emplois vacants dans un certain secteur, métier, pays ou groupe de pays ou pour des groupes spécifiques de travailleurs, tels ...[+++]


b)steun bieden aan het verlenen van EURES-diensten voor de werving en plaatsing van werknemers in hoogwaardige en duurzame banen door het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk; de steun voor EURES-diensten heeft betrekking op verschillende fasen van de bemiddeling, van de voorbereiding voor de werving tot steun na plaatsing, met als doel werkzoekenden te helpen zich succesvol te integreren op de arbeidsmarkt; deze ondersteunende diensten kunnen gerichte mobiliteitsregelingen omvatten om vacat ...[+++]

b)soutenir la fourniture des services proposés par EURES qui promeuvent le recrutement et le placement des travailleurs dans des emplois durables et de qualité via la compensation des offres et des demandes d'emploi; le soutien aux services proposés par EURES s'étend aux diverses phases du placement, qu'il s'agisse de la préparation au recrutement ou de l'orientation consécutive au placement, pour assurer l'intégration réussie du candidat sur le marché du travail; ces services de soutien peuvent inclure des programmes de mobilité ciblés visant à pourvoir les emplois vacants dans un certain secteur, métier, pays ou groupe de pays ou pour des groupes spécifiques de travailleurs, tels ...[+++]


- zo nodig de bijstandsoperaties ter plaatse helpen coördineren en, waar nodig en passend, contact onderhouden met de bevoegde instanties van de om bijstand verzoekende staat.

- de faciliter, en cas de besoin, la coordination sur place des opérations de secours et, s'il y a lieu, d'assurer la liaison avec les autorités compétentes de l'État demandeur de l'aide.


w