Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Ter plaatse
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren

Vertaling van "plaatse te verbeteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision




domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het mogelijk om alle ambassades en consulaten op dit netwerk aan te sluiten zodoende de dienstverlening voor onze burgers ter plaatse te verbeteren? Zo niet, graag uw argumentatie.

Une connexion de la totalité des ambassades et consulats au réseau est-elle possible, de sorte à améliorer les services offerts à nos ressortissants sur place?


Als eerste stap heeft de Commissie vandaag aan Italië 13,7 miljoen euro aan noodfinanciering ter beschikking gesteld uit het Fonds voor asiel, migratie en integratie. Dat moet Italië het hoofd helpen bieden aan de grote toevloed van asielzoekers en de situatie ter plaatse helpen verbeteren.

Dans un premier temps, la Commission a débloqué aujourd’hui pour l'Italie une aide financière d’urgence de 13,7 millions d’euros provenant du Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) pour aider le pays à faire face au fort afflux de demandeurs d’asile et à améliorer la situation sur le terrain.


3. Het ontwikkelen van Europese kapitaalmarkten: vergemakkelijken van de toegang van het mkb tot kapitaalmarkten en tot grotere beleggingspools door een liquide en transparante secundaire markt voor bedrijfsobligaties tot stand te brengen, door de securitisatiemarkten nieuw leven in te blazen (met passende aandacht voor de risico's en het uiteenlopende karakter van dergelijke producten) en door de EU-omgeving voor gedekte obligaties en onderhandse plaatsing te verbeteren.

3. Mettre en place des marchés des capitaux européens: faciliter l'accès des PME aux marchés des capitaux et à des pools d'investissement plus larges en créant un marché secondaire liquide et transparent pour les obligations de sociétés, en ravivant les marchés de la titrisation en tenant dûment compte des risques ainsi que de la nature différenciée de ce type de produits et en améliorant l'environnement européen pour les obligations garanties et les placements privés.


Een speciaal team van de Commissie onder leiding van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen (Structural Reform Support Service – SRSS) van de Commissie werkt met de steun van het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken en Migratie (DG HOME) al maanden ter plaatse met de Griekse autoriteiten samen om de toegang tot noodfinancering te versnellen, de coördinatie tussen de verschillende actoren te verbeteren, administ ...[+++]

Une équipe dédiée de la Commission, conduite par le directeur général de son service d’appui à la réforme structurelle avec l’aide de sa direction générale de la migration et des affaires intérieures (DG HOME), travaille depuis des mois sur le terrain, de concert avec les autorités grecques, à accélérer l’accès aux financements d’urgence, améliorer la coordination entre les différents acteurs, lever les obstacles administratifs et faciliter le partage des connaissances en matière de gestion des frontières et de relocalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de bevolking, ook van kinderen en vrouwen; doet een beroep op de Syrische autoriteiten om onmiddellijk een einde aan de ...[+++]

41. prend acte des efforts de l'Union européenne et de la communauté internationale en Syrie, mais déplore que ces efforts ne se soient pas traduits par une amélioration de la situation sur le terrain; exprime une fois encore sa profonde inquiétude quant à la situation en Syrie, en particulier en ce qui concerne la situation d'urgence humanitaire chronique et en matière de droits de l'homme; condamne très fermement la répression brutale généralisée et les violations systématiques des droits de l'homme et des libertés fondamentales par le régime syrien à l'encontre de sa population, y compris des enfants et des femmes; invite les autorités syriennes à mett ...[+++]


13. is verheugd over de opening van het EU-huis in het noorden van Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar activiteiten ten gunste van de Servische gemeenschap in het noorden meer zichtbaarheid te geven, en alle betrokken partijen in het gebied duidelijk te maken dat plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende samenwerking van waarde is voor d ...[+++]

13. se félicite de la création de la Maison de l'Union européenne dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission «État de droit» efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les parties prenantes sur le terrain que la coopération locale, régionale et transfrontalière est dans l'int ...[+++]


13. is verheugd over de opening van het EU-huis in het noorden van Kosovo, maar maakt zich tegelijkertijd ook zorgen over de situatie aldaar vanwege de grote tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat, de toenemende druk op en intimidatie van het maatschappelijk middenveld door radicale groeperingen en het bestaan van georganiseerde misdaad; beklemtoont in dit verband dat het belangrijk is dat de Raad de rechtsstaatmissie naar het hele grondgebied van Kosovo uitbreidt, en vraagt de Commissie haar activiteiten ten gunste van de Servische gemeenschap in het noorden meer zichtbaarheid te geven, en alle betrokken partijen in het gebied duidelijk te maken dat plaatselijke, regionale en grensoverschrijdende samenwerking van waarde is voor d ...[+++]

13. se félicite de la création de la Maison de l'Union européenne dans le nord du Kosovo, mais s'inquiète de la situation dans cette zone qui continue à souffrir de graves lacunes en ce qui concerne l'état de droit, de la présence de groupes radicaux qui font pression sur la société civile et l'intimide et de la criminalité organisée; souligne par conséquent la nécessité pour le Conseil de rendre la mission «État de droit» efficace sur tout le territoire du Kosovo et demande à la Commission de donner plus de visibilité au travail qu'elle effectue au bénéfice de la communauté serbe dans le Nord, tout en signifiant clairement à toutes les parties prenantes sur le terrain que la coopération locale, régionale et transfrontalière est dans l'int ...[+++]


...eden voor de burgers ter plaatse te verbeteren, en met een ruime mate van zelfbestuur; verzoekt EULEX zijn activiteiten in het noorden te intensiveren, in het bijzonder met het oog op de bevordering van goede interetnische betrekkingen, en daarbij de bevolking ter plekke te informeren over het optreden van de EU en de rechtsstaatmissie; ...

...des citoyens de cette zone, et d'une façon qui permette une large autonomie de gestion; invite EULEX à déployer des efforts pour intensifier ses activités dans le Nord, notamment dans le but de promouvoir de bonnes relations interethniques, tout en informant la population sur le terrain des actions de l'Union et de la mission "État de droit" en cours; ...


In dit verband zal hij de vorderingen bij de vredesonderhandelingen in Abuja op de voet volgen alsook de stappen die de partijen nemen om de veiligheidssituatie ter plaatse te verbeteren, bijvoorbeeld het staken van vijandelijke militaire vluchten in en over Darfur.

À cet égard, il suivra de près les progrès accomplis dans les négociations de paix d'Abuja et les mesures prises par les parties pour renforcer la sécurité sur le terrain, y compris la cessation des vols militaires hostiles à l'intérieur de la région du Darfour et au-dessus de celle-ci.


het verspreiden - via een reeks workshops over mensenrechten - van normen inzake mensenrechten onder ambtenaren, enkele niet-gouvernementele organisaties en etnische groeperingen, waarbij de Raad er wel op wijst dat dergelijke activiteiten moeten leiden tot concrete inspanningen om de mensenrechtensituatie ter plaatse te verbeteren.

la diffusion des normes en matière de droits de l'homme à l'intention des agents de la fonction publique, de certaines ONG et de certains groupes ethniques par le biais d'une série d'ateliers sur les droits de l'homme, tout en soulignant que de telles activités doivent également conduire à de réels efforts pour améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatse te verbeteren' ->

Date index: 2021-02-18
w