Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Set voor plaatsing van afsluiter voor hartdefect
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «plaatse van afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

placement pri


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

placement sous surveillance judiciaire


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens plaatsing visnetten

noyade accidentelle ou immersion pendant la mise de filets de pêche


set voor plaatsing van afsluiter voor hartdefect

kit d’administration de bouchon cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten afzonderlijke overeenkomsten te gunnen, wordt het besluit betreffende de regels die voor de plaatsing van elke afzonderlijke overeenkomst gelden, genomen op grond van de kenmerken van de afzonderlijke activiteit waarop deze overeenkomsten betrekking hebben.

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer des contrats distincts, la décision concernant les règles applicables à la passation de chacun d'entre eux est adoptée sur la base des caractéristiques des différentes activités pour lesquelles ces contrats sont destinés.


Wanneer de aanbestedende entiteiten besluiten voor de verschillende activiteiten afzonderlijke overeenkomsten te gunnen, wordt het besluit betreffende de wettelijke regeling die op de plaatsing van elk van deze afzonderlijke overeenkomsten van toepassing is, genomen op grond van de kenmerken van elke betrokken activiteit.

Lorsque les entités adjudicatrices choisissent d'attribuer des contrats distincts pour les différentes activités, la décision concernant le régime juridique applicable à la passation de chacun de ces contrats distincts est adoptée sur la base des caractéristiques de chaque activité concernée.


Wanneer de samengetelde waarde van de percelen gelijk is aan of hoger is dan de in artikel 3, § 1, lid 4, bedoelde drempel, is de Europese bekendmaking van toepassing, alsook de andere bepalingen van deze wet indien deze drempel het toepassingsgebied ervan bepaalt, en dit voor de plaatsing van elk perceel afzonderlijk.

Lorsque la valeur cumulée des lots est égale ou supérieure au seuil visé à l'article 3, § 1, alinéa 4, la publicité européenne s'applique, de même que les autres dispositions de la présente loi lorsque ce seuil détermine son champ d'application et ce pour la passation chacun des lots.


13. verzoekt de Commissie om, binnen de verschillende afzonderlijke plannen van de lidstaten, de plaatsing te beoordelen van de meet- en controlestations voor luchtverontreiniging in de belangrijkste stedelijke agglomeraties waar er sprake is van problemen met de luchtkwaliteit, daarbij bedenkend dat bij slechte plaatsing van de stations de gegevens vaak onnauwkeurig worden waardoor risico bestaat voor de gezondheid van de bevolking;

13. prie la Commission de procéder à des évaluations, dans le cadre des différents plans des États membres, en ce qui concerne l'emplacement des stations de mesure et de contrôle de la pollution atmosphérique dans les principales agglomérations urbaines qui présentent des problèmes de qualité de l'air, car bien souvent leur mauvais emplacement peut fausser les données et, par conséquent, menacer la santé de la population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat impliceert dus ook dat de uitgave voor de levering en plaatsing van de hiervoor bedoelde motor met anti-ophefsysteem afzonderlijk op de factuur moet worden vermeld.

Ceci implique donc également que la dépense pour la livraison et le placement du moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut doit être mentionnée séparément sur la facture.


De uitgaven die in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van deze belastingvermindering moeten alleszins afzonderlijk op de factuur worden vermeld wanneer bijvoorbeeld een factuur wordt opgesteld voor de plaatsing van een garagepoort die is voorzien van de hiervoor opgesomde specifieke beveiligingssystemen.

Les dépenses qui peuvent entrer en ligne de compte pour l'application de cette réduction d'impôt doivent de toute façon être mentionnées séparément sur la facture lorsque, par exemple, une facture est établie pour le placement d'une porte de garage qui est pourvue des systèmes de sécurisation spécifiques énumérés ci-avant.


Harmonisatie : De EU en haar lidstaten dienen gemeenschappelijke programmeringsregelingen op nationaal niveau (gezamenlijke programmering) uit te voeren en samen te werken om het aantal afzonderlijke, vaak overlappende acties ter plaatse en diagnostische evaluaties te verminderen.

l'harmonisation : l'Union européenne et ses États membres devraient appliquer des modalités communes au niveau des pays en vue de la programmation (programmation conjointe) et de la collaboration afin de réduire le nombre de missions sur le terrain et d'examens de diagnostic différents, souvent dupliqués.


De aanbestedende diensten zenden binnen 48 dagen na de plaatsing van elke afzonderlijke opdracht een bekendmaking toe van het resultaat van de plaatsing van de opdrachten op basis van een dynamisch aankoopsysteem.

Les pouvoirs adjudicateurs envoient un avis sur le résultat de la passation des marchés fondés sur un système d'acquisition dynamique, au plus tard 48 jours après la passation de chaque marché.


14. benadrukt dat een essentiële voorwaarde voor ruimere samenwerking tussen de EU en de VN ter plaatse de spoedige voltooiing van de decentralisatie en deconcentratie van beleidsvoering en besluitvorming ten voordele van de externe delegaties van de Europese Gemeenschap is; is van oordeel dat de sterk hiërarchisch opgebouwde structuur van de EU-besluitvorming in het verleden hinderlijk is geweest voor doeltreffende samenwerking ter plaatse, terwijl de meeste VN-agentschappen en programma's jaren geleden al mogelijkheden gecreëerd hebben voor ingrijpende decentralisatie van de besluitvorming op het niveau van de ...[+++]

14. souligne qu'une des conditions d'un partenariat renforcé entre l'Union européenne et les Nations unies sur le terrain est l'achèvement rapide de la décentralisation et de la déconcentration de la gestion et des décisions au bénéfice des délégations extérieures de la Commission; estime que par le passé, la structure très hiérarchisée du processus décisionnel européen a fait obstacle à une coopération efficace sur le terrain, alors que la plupart des agences et des programmes des Nations unies ont autorisé il y a plusieurs années une vaste décentralisation du processus décisionnel à l'échelon de chaque pays;


14. benadrukt dat een essentiële voorwaarde voor ruimere samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties ter plaatse de spoedige voltooiing van de decentralisatie en deconcentratie van beleidsvoering en besluitvorming ten voordele van de externe delegaties van de Europese Gemeenschap is; is van oordeel dat de sterk hiërarchisch opgebouwde structuur van de EU-besluitvorming in het verleden hinderlijk is geweest voor doeltreffende samenwerking ter plaatse, terwijl de meeste VN-agentschappen en programma's jaren geleden al mogelijkheden gecreëerd hebben voor ingrijpende decentralisatie van de besluitvorming op het nive ...[+++]

14. souligne qu'une des conditions d'un partenariat renforcé entre l'Union européenne et les Nations unies sur le terrain est l'achèvement rapide de la décentralisation et de la déconcentration de la gestion et des décisions au bénéfice des délégations extérieures de la Commission; estime que par le passé, la structure très hiérarchisée du processus décisionnel européen a fait obstacle à une coopération efficace sur le terrain, alors que la plupart des agences et des programmes des Nations unies ont autorisé il y a plusieurs années une vaste décentralisation du processus décisionnel à l'échelon de chaque pays;


w