36. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van de verordening inzake plattelandsontwikkeling dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verduidelijking van de toepassingsregels van de verordening en een vereenvoudiging van de procedures;
36. constate, à la lumière de deux années et demi de mise en oeuvre du règlement rural, toujours la même longueur et la même complexité des procédures, ce qui contrarie inutilement la dynamique dont sont porteurs de nombreux projets proposés par les acteurs locaux; que cette lourdeur dessert le renforcement du poids relatif du développement rural au sein de la PAC; demande par conséquent qu'en soit tirées les conséquences par une clarification des règles d'application du règlement rural et une simplification des procédures;