Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsen absoluut noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Niettemin is het met het oog op de duidelijkheid en de rechtszekerheid absoluut noodzakelijk dat het Belgisch recht een bepaling bevat waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar het recht van de auteurs om hun werken al dan niet on line op het internet te plaatsen.

Il est toutefois absolument indispensable, pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, que le droit belge comporte une disposition renvoyant explicitement au droit, pour les auteurs, de placer ou non leurs oeuvres en ligne sur l'Internet.


Niettemin is het met het oog op de duidelijkheid en de rechtszekerheid absoluut noodzakelijk dat het Belgisch recht een bepaling bevat waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar het recht van de auteurs om hun werken al dan niet on line op het internet te plaatsen.

Il est néanmoins indispensable dans un souci de clarté et de sécurité juridique que le droit belge contienne une disposition faisant explicitement référence au droit des auteurs à mettre ou non leurs oeuvres en ligne.


Voor de productie van honing en de bestuiving van gewassen is het absoluut noodzakelijk dat bijenkasten doelbewust geplaatst worden op plaatsen waar bijen bepaalde plantensoorten kunnen bezoeken.

Il est indispensable pour la production de miel et pour la pollinisation des cultures que les ruches soient intentionnellement placées dans des lieux où les abeilles ont la possibilité de visiter certaines variétés de plantes.


B. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is op alle plaatsen van onderwijs, cultuur en vereniging, waar deze zich ook ontwikkelen, rekening te houden met de rechten van kinderen en deze te doen eerbiedigen,

B. considérant qu'il est indispensable de respecter et de faire respecter les droits des enfants dans tous les lieux éducatifs, culturels et associatifs où ceux-ci évoluent,


Dit maakt het absoluut noodzakelijk ervoor te zorgen dat de belastingdienst van Kosovo beter functioneert, wellicht door institutionele knowhow en expertise van UNMIK Customs over te plaatsen naar de belastingdienst.

Il est donc impératif d'améliorer l'administration fiscale du Kosovo, éventuellement en procédant à un transfert de savoir-faire et de compétences institutionnelles à partir du service des douanes de la MINUK.


Maar vóór deze datum moeten in de individuele EPO-onderhandelingen nog heel wat problemen opgelost worden, waarbij het absoluut noodzakelijk is dat alle onderhandelaars de centrale doelstelling van de Overeenkomst van Cotonou, namelijk de uitroeiing van de armoede, in elke overeenkomst voorop plaatsen.

Il reste de nombreux obstacles à surmonter dans les négociations d'APE individuelles avant cette date et il est essentiel que l'éradication de la pauvreté, prévue par l'Accord de Cotonou, reste aux yeux de chaque négociateur l'objectif prioritaire de tout accord.


Voor genetische hulpbronnen van landbouwhuisdieren wordt in de kennisgeving verwezen naar de overeenkomstig artikel 72, paragraaf 2, onder 6°), opgestelde lijst van bedrijven op grond waarvan het Agentschap beschikt over de gegevens van de plaatsen die door de bevoegde gewestelijke overheid zijn aangemerkt als fokgroep van ziektegevoelige dieren die absoluut noodzakelijk is voor het voortbestaan van een ras.

Dans le cas des ressources génétiques d'animaux d'élevage, la notification contient un renvoi à la liste des lieux établie conformément à l'article 72, paragraphe 2, point 6°), sur la base de laquelle l'Agence veille à disposer des informations concernant les lieux recensés par les autorités régionales compétentes en tant que centre d'élevage d'animaux des espèces sensibles indispensables pour la survie d'une race.


15. herinnert aan zijn intentie om het concept van "gecontroleerde meertaligheid" verder te ontwikkelen en verzoekt zijn Bureau concrete voorstellen in te dienen om een optimaal gebruik van de middelen te waarborgen, waarbij de gelijkheid van alle talen wordt geëerbiedigd; acht het absoluut noodzakelijk pragmatische oplossingen te vinden om onnodige verspilling van middelen te voorkomen, bijvoorbeeld door een betere planning van de vergaderingen om het aantal parallelle vergaderingen te reduceren, of via andere maatregelen die bedoeld zijn om enkel de reële behoeften te dekken; heeft besloten een bedrag van 5 000 000 euro voor post 187 ...[+++]

15. rappelle son intention de développer encore le concept de "multilinguisme maîtrisé" et demande au Bureau de présenter des propositions concrètes afin d'assurer la meilleure utilisation possible des ressources tout en respectant l'égalité entre toutes les langues; juge impératif de trouver des solutions pragmatiques pour éviter tout gaspillage inutile des ressources, que ce soit par une meilleure planification des créneaux pour les réunions afin de réduire le nombre des réunions tenues en parallèle ou par d'autres mesures visant à répondre seulement aux besoins réels; a décidé de placer à la réserve un montant de 5 millions d'euros ...[+++]


Een goede organisatie van de zones 30 is op bepaalde plaatsen absoluut noodzakelijk, maar op andere plaatsen zou men toch veel soepeler kunnen zijn, afhankelijk van het tijdstip van de dag, de plaats, de weersomstandigheden.

Si une bonne organisation des zones 30 est indispensable à certains endroits, on peut parfaitement concevoir une certaine souplesse à d'autres, en fonction des heures, des lieux, des conditions climatiques.


De richtlijnen veroordelen categoriek als crimineel en niet te verantwoorden alle daden, methoden en terroristische praktijken, welke ook de daders zijn of de plaatsen van gebeurtenis, en herinneren eraan dat het niet enkel mogelijk maar absoluut noodzakelijk is te strijden tegen het terrorisme in het kader van het respect voor de rechten van de mens, de overhand van het recht en, waar van toepassing, het internationale humanitaire recht.

Ces lignes directrices condamnent catégoriquement tous les faits, méthodes et pratiques terroristes, comme des actes criminels et non justifiables, quels que soient les auteurs ou les lieux de l'événement, et elles rappellent qu'il est non seulement possible mais absolument nécessaire de lutter contre le terrorisme dans le cadre du respect des droits de l'homme, de la primauté du droit et, le cas échéant, du droit international humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2022-03-18
w