Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsen maatregelen werden " (Nederlands → Frans) :

Welke maatregelen werden er dit jaar gepland om duurzame energieoplossingen (plaatsen van zonnepanelen, van automatische lichtschakelaars, van systemen voor regenwaterrecuperatie, enz.) te bevorderen?

Je souhaiterais prendre connaissance des mesures qui ont été retenues cette année pour promouvoir l'application de solutions durables (installation de panneaux solaires, de minuteurs pour l'éclairage, de mécanismes de recyclage d'eau de pluie, etc.).


3. Ten slotte, wat ten gronde de bevindingen van Petercam betreffen, wil ik het Geachte Lid er toch op wijzen dat deze studie van 2010 dateert, terwijl zoals hierboven vermeld, er sedertdien – ondanks de beperkingen in investeringen - heel wat initiatieven lopen en maatregelen werden genomen die die resultaten nuanceren en in een correct tijdsperspectief plaatsen.

3. Enfin, en ce qui concerne les constatations de Petercam quant au fond, j’aimerais quand même attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que cette étude date de 2010 tandis que, comme mentionné plus haut et malgré les investissements restreints, bon nombre d’initiatives ont été lancées depuis lors et des mesures ont été prises qui nuancent ces résultats et les replacent dans une perspective de temps correcte.


Hekken worden al 24 uur na de plaatsing ervan afgebroken, aldus nog Infrabel. Om dat verschijnsel aan te pakken lanceerde Infrabel in 2012 "een actieplan tegen trespassing in en langs de sporen (...) Zoals bij zelfdodingen werden een aantal hotspots bepaald, namelijk plaatsen waar er prioritair maatregelen dienen genomen te worden.

Tout comme pour les suicides, un certain nombre de hotspots ont été identifiés; endroits dans lesquels des mesures seront envisagées prioritairement.


Ondertussen werden door Infrabel bepaalde maatregelen genomen om het aantal zelfdodingen op het spoor terug te dringen, zoals het plaatsen van omheiningen.

Infrabel a depuis lors pris certaines dispositions pour enrayer ce phénomène, en procédant notamment à la pose de clôtures.


3. Wat betreft de opvang werden snel verschillende maatregelen genomen om iedereen die in België asiel aanvraagt onderdak en begeleiding te kunnen bieden: - op 1 augustus werden 2.070 bufferplaatsen binnen het opvangnetwerk geactiveerd, speciaal voorzien om tegemoet te komen aan een plotse stijging van het aantal op te vangen personen; - op 6 augustus besliste de Ministerraad om de opvangcapaciteit te verhogen met 2.750 opvangplaatsen (Turnhout, Sint-Niklaas, Vilvoorde, Helchteren, Sint-Pieters-Woluwe, Holsbeek, St Laurent [Sint-Laureins] alsook uitbreidingen binnen de besta ...[+++]

3. Au niveau de l'accueil, plusieurs mesures ont été rapidement prises afin de continuer à assurer un hébergement et un accompagnement des personnes qui demandent l'asile en Belgique: - le 1er août, 2.070 places tampon au sein du réseau d'accueil, spécialement prévues pour faire face à une hausse soudaine du nombre de personnes à accueillir, ont été activées; - le 6 août, le Conseil des ministres a décidé d'augmenter la capacité de 2.750 places d'accueil (Tournai, Sint-Niklaas, Vilvorde, Helchteren, Woluwe-Saint-Pierre, Holsbeek, St-Laurent ainsi que des extensions dans des centres d'accueil existants); - le 14 août, le Conseil des min ...[+++]


Er werden maatregelen genomen sinds die vaststelling en er worden nieuwe maatregelen genomen om zoveel mogelijk de bewoners van gemeenschappelijke centra over te plaatsen naar individuele opvangstructuren.

Des mesures ont été prises depuis cette évaluation, et continuent d'être prises afin de permettre, autant que possible, le transfert des résidents des centres communautaires vers des structures d'accueil individuelles.


Er werden maatregelen genomen sinds die vaststelling en er worden nieuwe maatregelen genomen om zoveel mogelijk de bewoners van gemeenschappelijke centra over te plaatsen naar individuele opvangstructuren.

Des mesures ont été prises depuis cette évaluation, et continuent d'être prises afin de permettre, autant que possible, le transfert des résidents des centres communautaires vers des structures d'accueil individuelles.


3. Kan u aangeven op welke plaatsen er het grootste risico is op ladingdiefstal alsook welke concrete maatregelen hiertegen werden getroffen?

3. Pouvez-vous indiquer à quels endroits les risques de vols de chargement sont les plus élevés et préciser quelle mesures concrètes ont été prises à ce sujet?


3. a) Welke maatregelen werden genomen om dit vandalisme een halt toe te roepen (camera's, antigraffiti-laag plaatsen, enz.)? b) Welk budget wordt besteed aan deze preventiemaatregelen?

3. a) Quelles mesures ont été prises afin d'enrayer ce genre de vandalisme (installation de caméras, traitement anti-graffitis, etc.) ? b) Quels moyens budgétaires sont consacrés à ces mesures de prévention ?


Na de eerste incidenten werden volgende bijkomende maatregelen genomen: het schrappen van de culturele uitstappen, een verscherpte controle tijdens het familiebezoek op zondag, het doven van de lichten om halfelf 's avonds, mobiele patrouilles binnen en buiten het kamp, het escorteren van de ritten naar het militair hospitaal en naar de medische centra, een permanente wacht van de militaire politie bij de Congolese militairen die in het militair hospitaal waren opgenomen, nachtelijke appèls en tegenappèls door het Congolese kader, het ...[+++]

Les mesures suivantes sont venues s'ajouter après les premiers incidents : suppression des sorties culturelles, contrôle accru lors des visites familiales dominicales, extinction des feux à 22h30, patrouilles mobiles à l'intérieur et à l'extérieur du camp, escorte des déplacements vers l'hôpital militaire et les centres médicaux, surveillance permanente par la police militaire des militaires congolais hospitalisés à l'hôpital militaire, appels nocturnes, placement d'un éclairage pour contrôler tous les déplacements nocturnes, constitution d'un bataillon d'infanterie de trente personnes pour contrôler jour et nuit les accès et clôtures, renforcem ...[+++]


w