Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Materiaal ter plaatse herstellen
Plaatsing
Plaatsing in een gezin
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Ter plaatse
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «plaatsing toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ indien plaatsing toch nodig is, moet dit gebeuren met maximaal respect voor de ouder-kind relatie.

­ quand le placement est malgré tout nécessaire, il doit se dérouler dans un respect maximal de la relation parents-enfants.


­ Indien plaatsing toch noodzakelijk is, moet dit gebeuren met maximaal respect voor de bestaande ouder-kind relatie.

­ Si le placement s'avère quand même nécessaire, il doit avoir lieu dans le respect maximum de la relation parent-enfant existante.


Voor de verkoop van het product ter plaatse (circa 90 % wordt in het geografische gebied verkocht) is de beschermde aanduiding niet van belang omdat de naam daar toch al bekend is.

L’indication protégée est sans incidence sur la vente du produit sur place (environ 90 % des ventes ont lieu dans l’aire géographique) étant donné que la dénomination y est de toute façon déjà connue.


Toch waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 gereed en door de Commissie goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 20001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) zijn gewijzigd in 2002, vooral om ruimte te maken voor de werkzaamheden die samenhangen met de overdracht van het beheer aan het Sapard-bureau, wat dan ook het eerste resultaat was van de uitvoering ter plaatse.

Les programmes relatifs aux dix pays ont néanmoins été prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) a été modifié en 2001 et les neuf autres (à l'exception de celui de la Slovénie) en 2002, principalement pour prendre en compte les travaux associés au transfert de la gestion à l'organisme Sapard, qui est donc le premier résultat de la mise en oeuvre sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel bepaalde delegaties er tijdens de Conferentie op aandrongen het woord « plaatsing » toch in artikel 17 op te nemen, zoals in andere artikelen van het Verdrag, is de huidige redactie (« elke beslissing om een kind toe te vertrouwen ..».

Bien que tout au long de la conférence certaines des délégations aient persisté à vouloir faire figurer le mot « placement » à l'article 17, comme dans d'autres articles de la Convention, la rédaction actuelle (« toute décision de confier un enfant ..».


Hoewel bepaalde delegaties er tijdens de Conferentie op aandrongen het woord « plaatsing » toch in artikel 17 op te nemen, zoals in andere artikelen van het Verdrag, is de huidige redactie (« elke beslissing om een kind toe te vertrouwen ..».

Bien que tout au long de la conférence certaines des délégations aient persisté à vouloir faire figurer le mot « placement » à l'article 17, comme dans d'autres articles de la Convention, la rédaction actuelle (« toute décision de confier un enfant ..».


We kunnen begrijpen dat een gedetineerde gefrustreerd is omwille van zijn plaatsing op een toch bijzondere afdeling, waar de contacten met andere gedetineerden vrij beperkt zijn.

Nous pouvons parfaitement comprendre qu’un détenu soit frustré par son placement dans une section – il faut bien l’avouer – particulière où les contacts avec les autres détenus sont assez limités.


Met het oog om toch tot een beslissing of advies te kunnen komen, nemen zij er genoegen mee om ter plaatse de documenten in te zien.

Afin d'être malgré tout en mesure de prendre une décision ou de formuler un avis, elles se contentent de consulter les documents sur place.


Toch blijkt dat de politie ter plaatse bij inbeslagnames louter een basistest verricht om te kijken welk soort drugs er wordt gebruikt en welke inbreuk er bijgevolg wordt gepleegd.

Il s'avère pourtant que la police sur place lors de ces saisies n'effectue qu'un simple test de base pour voir quelle sorte de drogue est utilisée et quelle infraction est par conséquent commise.


wanneer een op het bedrijf aanwezig rund beide oormerken is kwijtgeraakt, wordt het toch als geconstateerd aangemerkt mits het dier nog aan de hand van het register, het dierpaspoort, het gegevensbestand of andere in Verordening (EG) nr. 1760/2000 genoemde middelen kan worden geïdentificeerd en de dierhouder kan aantonen dat hij al vóór de aankondiging van de controle ter plaatse actie heeft ondernomen om de situatie te corrigeren.

lorsqu’un seul bovin présent dans l’exploitation a perdu deux marques auriculaires, il est considéré comme déterminé à condition que l’animal puisse toujours être identifié par le registre, par un passeport pour animaux, par la base de données ou par d’autres moyens prévus dans le règlement (CE) no 1760/2000 et à condition que le détenteur d’animaux puisse apporter la preuve qu’il a déjà pris des mesures pour remédier à la situation avant l’annonce du contrôle sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsing toch' ->

Date index: 2021-04-02
w