Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsvervangend rechtskundig bijzitter
Plaatsvervangende bijzitter

Traduction de «plaatsvervangend bijzitter jacques » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




plaatsvervangend rechtskundig bijzitter

assesseur juridique suppléant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing in het mandaat van bijzitter- personeelslid van de politiediensten bij de kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie Bij ministerieel besluit van 20 mei 2016, - wordt hernieuwd, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid van de politiediensten in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : 1. voor de Franstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jacques DOUMONT 2. voor de Nederlandstalige kamer, operationeel kader : ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement dans le mandat d'assesseur membre du personnel des services de police auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée Par arrêté ministériel du 20 mai 2016, - est renouvelé pour une période de deux ans comme assesseur membre du personnel des services de police au sein du Conseil de discipline de la police intégrée : 1. pour la chambre francophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jacques DOUMONT 2. pour la chambre néerlandophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Beni VAN GUCHT 3. pour la chambre germanophone, cadre op ...[+++]


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste Commissie van de lokale politie dientengevolge voorstelt om hem het mandaat van plaatsvervangend bijzitte ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale pro ...[+++]


Art. 2. Worden aangewezen in het mandaat van bijzitter-personeelslid van de politiediensten binnen de raad van beroep: a. Voor de federale politie: - als plaatsvervangende bijzitter: Emmanuelle de LEU de CECIL, adviseur. b. Voor de lokale politie: - als effectieve bijzitter: Jacques GORTEMAN; hoofdcommissaris van politie - als plaatsvervangende bijzitter: Michel VANDEWALLE, hoofdcommissaris van politie.

Art. 2. Sont désignés au mandat d'assesseur membre du personnel des services de police au sein du conseil d'appel: a. Pour la police fédérale: - comme assesseur suppléant: Emmanuelle de LEU de CECIL, conseiller. b. Pour la police locale: - comme assesseur effectif: Jacques GORTEMAN ; commissaire divisionnaire de police - comme assesseur suppléant: Michel VANDEWALLE, commissaire divisionnaire de police.


- als plaatsvervangende bijzitters : Jacques GORTEMAN, hoofdcommissaris van politie en Chantal VANDEN BRANDE, commissaris van politie.

- comme assesseurs suppléants : Jacques GORTEMAN, commissaire divisionnaire de police, et Chantal VANDEN BRANDE, commissaire de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- als plaatsvervangend bijzitter : Jacques Gorteman, hoofdcommissaris van politie en Chantal Vandenbrande, commissaris van politie.

- comme suppléant : Jacques Gorteman, commissaire divisionnaire de police, et Chantal Vandenbrande, commissaire de police.


Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie bij brief van 2 april 2007 laat weten dat de heer Christian Chantry, commissaris van politie en de heer Thierry Lissens, commissaris van politie, bereid gevonden zijn om hun mandaat bij de Raad van Beroep op te geven en dat de heer Jacques Gorteman, hoofdcommissaris van politie akkoord gaat om zijn zetel van effectief bijzitter te ruilen voor de zetel van plaatsvervangend bijzitter,

Considérant que la Commission permanente de la police locale fait savoir par lettre du 2 avril 2007 que M. Christian Chantry, commissaire de police et M. Thierry Lissens, commissaire de police, sont préts à remettre leur mandat au sein du Conseil d'Appel et que M. Jacques Gorteman, commissaire divisionnaire de police, est d'accord d'échanger son siège d'assesseur effectif pour le siège d'assesseur suppléant,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvervangend bijzitter jacques' ->

Date index: 2022-05-22
w