Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvond opnieuw duidelijk gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De Arabische lente en de gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied in 2011 hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat de EU een coherent en alomvattend migratiebeleid nodig heeft.

Le printemps arabe et les événements qui se sont déroulés en 2011 dans le sud de la Méditerranée ont confirmé la nécessité pour l'Union européenne de se doter d'une politique cohérente et globale en matière de migrations.


De crisis in Oost-Azië heeft de landen in de regio wellicht doen beseffen hoe afhankelijk zij zijn van internationale kapitaalstromen en opnieuw duidelijk gemaakt hoe belangrijk internationale handel als motor van groei en herstel is.

Il est possible que la crise qui a frappé l'Est asiatique ait importé dans les pays voisins la dépendance de cette région à l'égard des flux de capitaux internationaux et souligné une nouvelle fois la fonction importante de moteur de la croissance et de la reprise qu'exerce le commerce international.


Recente ervaringen, en met name de noodzaak om snel nieuwe MFB-pakketten samen te stellen voor Oekraïne in 2014 en 2015, hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat MFB, als noodinstrument, snel gemobiliseerd moet kunnen worden wanneer zich crisissituaties voordoen.

L’expérience récente, en particulier la nécessité de lancer rapidement les nouvelles opérations d’AMF en Ukraine en 2014 et 2015, a de nouveau mis en exergue la nécessité de veiller à ce que l’assistance macrofinancière, en tant qu’instrument d’urgence, puisse être mobilisée rapidement pour faire face aux situations de crise.


Overwegende dat de Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen, die in Brussel van 13 tot 20 mei 2001 plaatsvond, opnieuw duidelijk gemaakt heeft dat de globalisering niet noodzakelijk positieve gevolgen heeft voor de ontwikkeling van de armste landen en dat meer en meer mensen belanden in onaanvaardbare armoede;

Considérant que la Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés qui s'est tenue à Bruxelles du 13 au 20 mai 2001 a, à nouveau, mis en évidence le fait que la mondialisation n'a pas forcément une influence favorable sur le développement des pays les plus pauvres et que des personnes de plus en plus nombreuses sont plongées dans une misère intolérable;


De terreurdreiging en in het bijzonder de zesdaagse periode met dreigingsniveau 4 in het Brussels Gewest in november 2015 hebben de grote betekenis van de politiezones voor de gemeenschapsgerichte politiezorg opnieuw duidelijk gemaakt; de zones spelen immers lokale inlichtingen door aan de hogere echelons.

La menace terroriste et en particulier le niveau d'alerte 4 appliqué à la Région bruxelloise pendant six jours en novembre 2015 ont rappelé à quel point les zones de police participent à la police de proximité en faisant remonter des informations locales aux niveaux de pouvoirs supérieurs.


De situatie in Afghanistan en de strijd tegen het terrorisme hebben ondertussen opnieuw duidelijk gemaakt dat Europa in de eerste plaats een economische unie is en blijft.

La situation en Afghanistan et la lutte contre le terrorisme ont, une fois encore, mis en évidence combien l'Europe est et reste avant tout une union économique.


Op deze wijze wordt expliciet duidelijk gemaakt dat het voorliggend wetsvoorstel niet bedoeld is om het stakingsrecht opnieuw ter discussie te stellen, maar dat dit recht moet worden afgewogen tegen het recht van de burger om op een voorzienbare manier gebruik te kunnen maken van kwaliteitsvolle openbare diensten.

Il est ainsi précisé explicitement que l'objectif de la proposition de loi à l'examen n'est pas de remettre en cause le droit de grève, mais de faire en sorte que ce droit soit mis en balance avec le droit pour le citoyen de pouvoir recourir de façon prévisible à des services publics de qualité.


De barbaarse daden van het afgelopen jaar hebben ons opnieuw duidelijk gemaakt dat wij vechten voor de Europese manier van leven.

Ces actes barbares nous ont à nouveau montré ce pour quoi nous nous battons: pour notre mode de vie européen.


- Daarmee is opnieuw duidelijk gemaakt wat ik wilde zeggen, namelijk dat ik betreur dat bepaalde senatoren dit thema niet op een serene manier benaderen.

- Ceci montre à nouveau clairement ce que je voulais dire : je regrette que certains sénateurs n'abordent pas ce thème sereinement.


Tijdens de installatievergadering, die nota bene in juli, in volle vakantieperiode plaatsvond, werd evenwel duidelijk gemaakt dat de arbitragecommissie niet aan geschillenregeling zou doen.

Lors de la séance d'installation de cette commission, organisée en juillet, en pleine période de vacances, il est apparu clairement qu'elle ne réglerait pas les litiges, ce qui va à clairement à l'encontre du voeu du parlement.


w