Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan zoals voorgesteld tijdens » (Néerlandais → Français) :

- het opstellen van een beschrijvende fiche per prioritaire actie zou heel wat werk betekenen, om de structuur van het Plan zoals voorgesteld tijdens het openbaar onderzoek te herschrijven, terwijl alle elementen betreffende de prioritaire acties er reeds in opgenomen werden;

- la rédaction d'une fiche descriptive par action prioritaire nécessiterait un travail conséquent de réécriture au regard de la structure du Plan présenté lors de l'enquête publique alors que tous les éléments relatifs aux actions prioritaires y figurent déjà;


Het programma Gezondheid voor groei, zoals voorgesteld door de Commissie[24], moet de doelstellingen en het actiekader voor de vergrijzing, zoals nader gedetailleerd in het plan, blijven ondersteunen.

Le programme «La santé en faveur de la croissance»[24] proposé par la Commission devrait continuer de soutenir les objectifs et le cadre d’action sur le vieillissement, tels que détaillés dans le plan stratégique.


[5] Zoals voorgesteld in de mededeling inzake het SET-plan van november 2007 en goedgekeurd door de Raad op 28 februari 2008 en door het Europees Parlement op 9 juli 2008 (het rapport-Buzek).

[5] Telles que proposées dans la communication relative au plan SET de novembre 2007 et approuvées par le Conseil le 28 février 2008 et par le Parlement européen le 9 juillet 2008 (rapport Buzek).


Academisch materiaal, zoals voorgesteld tijdens de hoorzittingen in de Kamer, wijst er veelvuldig op dat maximumprijzen in deze onbedoelde consequenties opleveren; consumenten kunnen niet langer gebruik maken van de legale, gecertificeerde actiekanalen.

L'étude universitaire présentée lors des auditions à la Chambre a souligné plusieurs fois que dans ce domaine, imposer des prix maximum a des effets pervers; les consommateurs ne peuvent plus passer par les canaux d'action légaux, certifiés.


Academisch materiaal, zoals voorgesteld tijdens de hoorzittingen in de Kamer, wijst er veelvuldig op dat maximumprijzen in deze onbedoelde consequenties opleveren; consumenten kunnen niet langer gebruik maken van de legale, gecertificeerde actiekanalen.

L'étude universitaire présentée lors des auditions à la Chambre a souligné plusieurs fois que dans ce domaine, imposer des prix maximum a des effets pervers; les consommateurs ne peuvent plus passer par les canaux d'action légaux, certifiés.


Het voorwerp van prioritaire actie 6.1 is juist dit parcours te ontwikkelen - van bij het begin dus - en de lokale partners (gemeenschapsprojecten, verenigingen, scholen, wijkcomités) te betrekken bij de uitvoering ervan, zoals gevraagd tijdens het openbaar onderzoek en reeds vooropgesteld in dit Plan;

C'est précisément l'objet de l'action prioritaire 6.1 que de développer - dès le départ donc - ce tracé et d'inclure des partenaires locaux (projets communaux, associations, écoles, comité de quartier) dans sa réalisation, comme cela a été sollicité lors de l'enquête publique et est déjà prévu dans ce Plan;


Geen van de hierboven vermelde bezorgdheden zouden voldoende zijn aangepakt door de uitwisseling van statistische gegevens en de oprichting van de deskundigengroep, zoals tijdens het overleg door de regering van Oekraïne voorgesteld.

Aucune des préoccupations susmentionnées n'aurait été suffisamment prise en considération par l'échange de statistiques et la création du groupe d'experts proposé par le gouvernement de l'Ukraine au cours de la consultation.


Dit werd reeds voorgesteld in de Justitiedialogen van de heren Fred Erdman en Georges de Leval, is ook opgenomen in het plan van het College van procureurs-generaal met betrekking tot de krachtlijnen voor een strategisch plan voor de modernisering van het openbaar ministerie en is ook voorgesteld in het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraude-dossiers, en vormt ook een actiepunt in de plannen van het College tegen de fiscale en sociale fraude, ...[+++]

Il en était par exemple déjà question dans le document intitulé « Les dialogues Justice » de MM. Fred Erdman et Georges de Leval, dans le projet du Collège des procureurs généraux relatif aux lignes de force pour un plan stratégique en vue de la modernisation du ministère public ainsi que dans le rapport de la commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale. L'extension du champ d'application de la transaction constitue également un des points d'action repris dans les projets du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale, présentés par le secrétaire d'État Devlies et approuvés par le Comité min ...[+++]


Tijdens de specifieke verlofregeling voor een geprogrammeerde medische behandeling, zoals voorgesteld in het Kankerplan, zou dan een gunstiger vervangingspercentage kunnen worden toegepast om zo een betere financiële situatie te kunnen garanderen.

Durant le régime de congé spécifique pour un traitement médical programmé, comme proposé dans le Plan cancer, un taux de remplacement plus favorable pourrait alors être appliqué afin de garantir une meilleure situation financière.


4. Het plan op lange termijn voor het personeel zoals voorgesteld in « het strategisch plan voor de modernisering van het Belgisch leger 2000-2015 », voorziet onder andere in een lineaire vermindering van de getalsterkte zonder gedwongen afvloeiingen en de gezondmaking van de leeftijdsstructuur.

4. Le plan à long terme pour le personnel tel qu'il a été présenté dans le « plan stratégique pour la modernisation de l'armée belge 2000-2015 » prévoit entre autres une diminution linéaire des effectifs sans dégagements obligatoires ainsi qu'un assainissement de la structure des âges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan zoals voorgesteld tijdens' ->

Date index: 2021-05-14
w