Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plannen de werven wel levensvatbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

Helaas kan ik met geen mogelijkheid tot de conclusie komen dat deze herziene definitieve plannen de werven wel levensvatbaar zullen maken.

Malheureusement, je ne vois pas comment je pourrais arriver à la conclusion que ces plans finals révisés assureront la viabilité des chantiers.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si s ...[+++]


Art. 19. Bij het organiseren van de werkzaamheden zullen de werkgevers rekening houden met de noodzakelijke rustpauzes en tijd voor maaltijden, en wel in functie van de werklast en de omstandigheden van de werven.

Art. 19. Dans l'organisation du travail, les employeurs tiendront compte du temps de repos nécessaire et de repas, et ce en fonction de la charge de travail et des circonstances du chantier.


Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter verbetering van de waterkwaliteit bevatten; aan deze plannen moet bekendheid worden ...[+++]

En ce qui concerne la catégorie d'eaux de qualité "suffisante", les valeurs applicables au paramètre relatif aux entérocoques intestinaux sont ramenées à 330 pour les eaux intérieures et à 185 pour les eaux côtières, sur la base d'une évaluation au 90 percentile; Il conviendra d'établir, pour les eaux de baignade dont le profil est de qualité "suffisante", des plans présentant les mesures prévues pour recenser et évaluer les sources de pollution ainsi que les éventuelles mesures prévues pour réduire le risque de pollution; ces plans ...[+++]


Alle plannen zullen moeten worden uitgevoerd, maar we moeten wel prioriteiten stellen.

Tout reste à faire, mais le tout est de choisir les priorités.


Alle plannen zullen moeten worden uitgevoerd, maar we moeten wel prioriteiten stellen.

Tout reste à faire, mais le tout est de choisir les priorités.


Art. 23. Bij het organiseren van de werkzaamheden zullen de werkgevers rekening houden met de noodzakelijke rustpauzes en tijd voor maaltijden, en wel in functie van de werklast en de omstandigheden van de werven.

Art. 23. Dans l'organisation du travail, les employeurs tiendront compte du temps de repos nécessaire et de repas, et ce en fonction de la charge de travail et des circonstances du chantier.


Deze plannen moeten echter wel transparant en niet-discriminatoir zijn, aangezien uiteindelijk handelssancties zullen moeten worden toegepast.

Toutefois, il est nécessaire que ces plans soient transparents et non discriminatoire puisqu'ils aboutissent en dernier lieu à l'application de sanctions commerciales.


Ik moet hier wel aan toevoegen dat de steun voor deze nieuwe trajecten die de zeesnelwegen zullen vormen beperkt zal blijven tot het hoogst noodzakelijke, om te garanderen dat de economische betrekkingen tussen de lidstaten die besluiten samen één van deze alternatieven voor andere vervoerswijzen op te zetten, levensvatbaar zijn.

Je dois préciser que l’aide axée sur le déploiement des nouvelles lignes destinées à former les autoroutes de la mer se limiterait aux montants strictement nécessaires pour garantir la viabilité des relations économiques entre deux États qui décident d’établir conjointement l’une de ces interconnexions régulières, en tant qu’alternative à d’autres modes de transport.


Het bedrijfsleven profiteert ervan dankzij minder administratieve rompslomp, het sneller vrijgeven van de zekerheden en een betere beveiliging, aangezien de bedrijven in staat zullen zijn de referenties van de ontvanger te verifiëren voordat de goederen worden verzonden. De lidstaten varen hier wel bij, aangezien zij de controles beter kunnen plannen (de gegevens die in het systeem worden ingebracht vóór verzending), de fraude kunn ...[+++]

Les États membres seront gagnants dans la mesure où ils pourront mieux planifier leurs contrôles (données intégrées dans le système avant l'envoi), réduire les niveaux de fraude et recourir moins souvent aux garanties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen de werven wel levensvatbaar zullen' ->

Date index: 2021-12-23
w