Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plicht hebben mensen » (Néerlandais → Français) :

16. tekent bezwaar aan tegen de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars in het Middellandse Zeegebied; wijst het initiatief van de hoge vertegenwoordiger af om fase 2 van de operatie van start te laten gaan, die zou kunnen leiden tot het onbedoelde gebruik van dodelijk geweld tegen ongewapende migranten en vluchtelingen; herhaalt zijn oproep om af te zien van optreden dat niet gedekt wordt door het internationaal recht; betreurt de buitensporige militarisering van de inspanningen van sommige lidstaten om de vluchtelingencrisis op te lossen; is van mening dat de focus op militaire bestrijding van smokkelaars, de sloop van hun vaartuigen, de versterkte patrouilles en het bouwen van muren en omheiningen aan de buitengrenzen h ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de leurs navires, le renforcement des patrouilles et la construction de murs et clôtures aux frontières extér ...[+++]


Ik vind dat we vandaag de plicht hebben mensen zoals Liu Xiaobo te helpen.

Je pense qu’aujourd’hui, nous sommes dans l’obligation d’aider des gens tels que Liu Xiaobo.


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


4) Zit er geen tegenstrijdigheid in het verbod op identiteitscontrole door portiers, enerzijds, en hun plicht om na te gaan of de mensen de vereiste leeftijd hebben om toegang te krijgen tot de zaak of het evenement, anderzijds ?

4) N'y a-t-il pas de contradiction entre l'interdiction de contrôler les identités par les portiers, d'une part, et, de l'autre, leur devoir d'évaluer si des personnes ont l'âge exigé pour entrer dans l'établissement ou assister à l'événement ?


1. benadrukt de fundamentele aard van het recht op voedsel en de noodzaak om de toegang van alle mensen tot voldoende voedsel voor een actief en gezond leven te verbeteren; onderstreept dat landen de plicht hebben dit fundamentele mensenrecht te beschermen, te eerbiedigen en ten uitvoer te leggen; wijst erop dat het feit dat 2 miljard mensen nog steeds in bittere armoede leven en dat 850 miljoen mensen dagelijks honger lijden, bewijst dat het recht op voedsel, zoals verankerd in de internationale mensenrechtenwe ...[+++]

1. souligne le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès par tous et à tout moment à une alimentation suffisante pour une vie active et saine; souligne que les États ont l'obligation de protéger, de respecter et de faire respecter ce droit humain fondamental; considère que le fait que 2 milliards de personnes vivent toujours dans une pauvreté extrême et que 850 millions d'êtres humains souffrent chaque jour de la faim témoigne de la violation systématique du droit à l'alimentation, consacré dans les instruments internationaux sur les droits de l'homme; demande donc des mesures appropriées pour ...[+++]


1. benadrukt de fundamentele aard van het recht op voedsel en de noodzaak om de toegang van alle mensen tot voldoende voedsel voor een actief en gezond leven te verbeteren; onderstreept dat landen de plicht hebben dit fundamentele mensenrecht te beschermen, te eerbiedigen en ten uitvoer te leggen; wijst erop dat het feit dat 2 miljard mensen nog steeds in bittere armoede leven en dat 850 miljoen mensen elke dag honger lijden, bewijst dat het recht op voedsel, zoals verankerd in de internationale mensenrechtenwet ...[+++]

1. souligne le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès par tous et à tout moment à une alimentation suffisante pour une vie active et saine; souligne que les États ont l'obligation de protéger, de respecter et de faire respecter ce droit humain fondamental; considère que le fait que 2 milliards de personnes vivent toujours dans une pauvreté extrême et que 850 millions d'êtres humains souffrent chaque jour de la faim témoigne de la violation systématique du droit à l'alimentation, consacré dans les instruments internationaux sur les droits de l'homme; demande donc des mesures appropriées pour ...[+++]


1. benadrukt de fundamentele aard van het recht op voedsel en de noodzaak om de toegang van alle mensen tot voldoende voedsel voor een actief en gezond leven te verbeteren; onderstreept dat landen de plicht hebben de uitoefening van dit mensenrecht te beschermen, eerbiedigen en ten uitvoer te leggen; het feit dat 2 miljard mensen nog steeds in bittere armoede leven en dat 850 miljoen mensen dagelijks honger lijden bewijst dat het recht op voedsel, zoals verankerd in de internationale mensenrechtenwetgeving, stel ...[+++]

1. souligne le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès par tous et à tout moment à une alimentation suffisante pour une vie active et saine; souligne que les États ont l'obligation de protéger, de respecter et de faire respecter ce droit humain; considère que le fait que 2 milliards de personnes vivent toujours dans une pauvreté extrême et que 850 millions d'être humains souffrent chaque jour de la faim témoigne de la violation systématique du droit à l'alimentation, consacré dans les instruments internationaux sur les droits de l'homme;


1. Het Internationaal Strafhof heeft een internationaal aanhoudingsmandaat uitgevaardigd tegen vijf leiders van het LRA. Dit betekent dat alle landen die het Internationaal Strafhof erkennen de plicht hebben om deze mensen op te sporen en te arresteren. a) Bent u van mening dat het arrestatiebevel moet opgeheven worden om de vredesgesprekken op gang te houden? b) Zo ja, op welke manier moet dit dan gebeuren?

1. La Cour Pénale Internationale a décerné un mandat d'arrêt international contre cinq dirigeants de la LRA, ce qui signifie que tous les pays qui reconnaissent la Cour Pénale Internationale ont l'obligation de rechercher et d'arrêter ces personnes. a) Estimez-vous que, pour éviter que les négociations de paix capotent, il conviendrait de lever ce mandat d'arrêt ? b) Dans l'affirmative, comment procéder ?


Het is onze morele plicht de mensen die dat document ondertekend hebben, met alle mogelijke middelen te beschermen.

Il est de notre responsabilité morale de protéger ceux qui ont signé ce document par tous les moyens possibles.


Wij hebben ook de plicht om mensen in nood te helpen en hen medisch en psychisch te begeleiden, liever dan hen te helpen zelfmoord te plegen door een zelfmoordpil ter beschikking te stellen.

Nous avons le devoir d'aider les personnes en difficultés et de les accompagner médicalement et psychologiquement, plutôt que de les aider à se suicider en leur fournissant une substance fatale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht hebben mensen' ->

Date index: 2021-12-04
w