Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plicht heeft vervuld » (Néerlandais → Français) :

Het Hof heeft geoordeeld dat de Moldavische regering zijn plicht van neutraliteit en onpartijdigheid niet heeft vervuld door de erkenning van een dissidente religieuze groep te laten afhangen van de wil van een erkende kerkelijke overheid met wie deze groep een openlijk conflict heeft.

La Cour a ainsi jugé que le gouvernement moldave a méconnu son devoir de neutralité et d'impartialité en faisant dépendre la reconnaissance d'un groupe religieux dissident de la volonté d'une autorité ecclésiastique reconnue avec laquelle ce groupe est en conflit ouvert.


Het Hof heeft geoordeeld dat de Moldavische regering zijn plicht van neutraliteit en onpartijdigheid niet heeft vervuld door de erkenning van een dissidente religieuze groep te laten afhangen van de wil van een erkende kerkelijke overheid met wie deze groep een openlijk conflict heeft.

La Cour a ainsi jugé que le gouvernement moldave a méconnu son devoir de neutralité et d'impartialité en faisant dépendre la reconnaissance d'un groupe religieux dissident de la volonté d'une autorité ecclésiastique reconnue avec laquelle ce groupe est en conflit ouvert.


De Europese Unie feliciteert de Congolese bevolking die met kalmte haar plicht heeft vervuld door op 30 juli 2006 in groten getale naar de stembus te trekken om haar toekomstige leiders te kiezen.

L'Union européenne félicite le peuple congolais qui a su remplir, avec sérénité, son devoir en se rendant aux urnes le 30 juillet 2006 en très grand nombre pour choisir ses futurs dirigeants.


Sommigen zouden willen dat we meer concessies hadden gedaan op het gebied van de landbouw, maar het is evident dat de Europese Unie op dit gebied haar plicht heeft vervuld met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zoals ze dat ook gedaan heeft in de visserij met de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Certains auraient voulu que nous cédions du terrain en matière d’agriculture, mais l’Union européenne a clairement rempli son devoir dans ce domaine avec la réforme de la PAC, comme elle l’a également fait avec la réforme de la pêche à l’aide de la PCP.


in dit verband evalueren of de Europese Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

à cet égard, d'évaluer si la Commission européenne a dûment rempli sa mission de surveillance et de transposition correcte, dans les délais impartis, du droit communautaire et d'identifier si des faiblesses structurelles ont contribué à créer la situation ainsi créée;


in dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

à cet égard, d'évaluer si la Commission a dûment rempli sa mission de surveillance et de transposition correcte, dans les délais impartis, du droit communautaire et d'identifier si des faiblesses structurelles ont contribué à créer la situation qui s'est ainsi présentée;


in dit verband evalueren of de Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

à cet égard, d'évaluer si la Commission a dûment rempli sa mission de surveillance et de transposition correcte, dans les délais impartis, du droit communautaire et d'identifier si des faiblesses structurelles ont contribué à créer la situation qui s'est ainsi présentée;


- Ik heb een onderzoek gevraagd aan het Comité I, maar op basis van wat ik totnogtoe heb gelezen, vind ik dat de Staatsveiligheid zijn plicht heeft vervuld.

- J'ai demandé au Comité I de mener une enquête mais sur la base de ce que j'ai lu jusqu'à présent, je considère que la Sûreté de l'État a rempli ses obligations.


Maar om nu te beweren - zoals de ondertekenaars van deze motie van afkeuring doen - dat de Commissie haar plicht niet heeft vervuld, om nu aan het eind van deze zittingsperiode een Commissie te willen bezoedelen die mogelijk fouten heeft begaan, maar die over het geheel genomen een respectabele staat van dienst heeft, dat is voor ons niet aanvaardbaar.

Mais prétendre, comme le font les signataires de cette motion de censure, que la Commission n’a pas rempli ses obligations, prétendre entacher, en fin de mandat, une Commission qui a, certes, pu commettre des erreurs mais dont le bilan est louable, cela n’est pas acceptable pour nous.


- Ik heb een onderzoek gevraagd aan het Comité I, maar op basis van wat ik totnogtoe heb gelezen, vind ik dat de Staatsveiligheid zijn plicht heeft vervuld.

- J'ai demandé au Comité I de mener une enquête mais sur la base de ce que j'ai lu jusqu'à présent, je considère que la Sûreté de l'État a rempli ses obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht heeft vervuld' ->

Date index: 2023-08-03
w