Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Echtelijke plicht
Huwelijksverplichting
Inmenging
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Plicht
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Vertaling van "plicht is adequaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal






ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée






inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natuurlijk ben ik het er met u over eens dat het onze plicht is adequaat te reageren op een nieuwe massale toestroom van migranten, die met name door de situatie in het Midden-Oosten op gang wordt gebracht.

Il va de soi que je partage votre point de vue en ce qui concerne notre devoir de répondre adéquatement à un nouvel afflux massif de migrants, notamment en raison de la situation au Moyen-Orient.


O. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening 715/2007/EG de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandigheden;

O. considérant que l'article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) n715/2007 impose à la Commission de suivre en permanence les cycles d'essai utilisés pour mesurer les émissions et, si les essais ne sont plus jugés adéquats, de les adapter afin qu'ils reflètent correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière; que cette adaptation n'a pas encore eu lieu; que, cependant, la Commission prépare actuellement l'adoption d'un nouveau cycle d'essai fondé sur la mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles;


Q. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandighede ...[+++]

Q. considérant que l'article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) n 715/2007 impose à la Commission de suivre en permanence les cycles d'essai utilisés pour mesurer les émissions et, si les essais ne sont plus jugés adéquats, de les adapter afin qu'ils reflètent correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière; que cette adaptation n'a pas encore eu lieu; que, cependant, la Commission prépare actuellement l'adoption d'un nouveau cycle d'essai fondé sur la mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles;


Q. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007 de plicht heeft regelmatig de testcycli voor het meten van emissies te beoordelen en de tests aan te passen wanneer zij niet langer adequaat blijken om de emissies in reële rijomstandigheden op de weg juist te weerspiegelen; overwegende dat een dergelijke aanpassing nog niet is gebeurd; overwegende dat de Commissie momenteel echter de invoering van een nieuwe testcyclus voorbereidt die gebaseerd is op emissies in reële rijomstandighede ...[+++]

Q. considérant que l'article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) n 715/2007 impose à la Commission de suivre en permanence les cycles d'essai utilisés pour mesurer les émissions et, si les essais ne sont plus jugés adéquats, de les adapter afin qu'ils reflètent correctement les émissions générées par la réalité de la conduite routière; que cette adaptation n'a pas encore eu lieu; que, cependant, la Commission prépare actuellement l'adoption d'un nouveau cycle d'essai fondé sur la mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk om op te merken is dat voor dit soort medische hulpmiddelen opticiens en/of de artsen de plicht hebben om de patiënt adequaat te informeren over correct gebruik van zachte lenzen.

Il est important de souligner que, pour ce type de dispositifs médicaux, les opticiens et/ou les médecins ont le devoir d'informer le patient de manière adéquate en ce qui concerne l'utilisation correcte de lentilles souples.


Het is niet alleen onze taak, maar ook onze plicht een adequaat beleidskader op te stellen waarbinnen wij de Europese economie op een milieuvriendelijke leest kunnen herschoeien en onze koppositie kunnen behouden in het internationale actieveld ter bescherming van de aarde.

Notre mission, je dirais même notre devoir, est de créer le cadre d'action nécessaire afin de transformer l'économie européenne en une économie respectueuse de l'environnement et de conserver l'initiative à l'échelon international en matière de protection de la planète.


Zolang een lidstaat adequaat optreedt tegen overtredingen van het bepaalde in de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen, voldoet de lidstaat aan haar plicht onder gemeenschapsrecht.

Dès lors qu'un État membre prend des mesures appropriées contre les infractions au règlement concernant les nouveaux aliments, il remplit ses obligations découlant du droit communautaire.


Het is daarom onze plicht corruptie en de daarmee gepaard gaande goedgelovigheid adequaat aan te tonen en, nog belangrijker, te voorkomen.

Par conséquent, il est de notre devoir de dénoncer invariablement la corruption et, surtout, de la prévenir et de prévenir la crédulité qui l’accompagne.


Derhalve heeft de EU zowel de ervaring als de plicht om ervoor te zorgen dat haar bijdrage aan de humanitaire respons in zijn algemeenheid doeltreffend en op de situatie toegesneden is, een ondersteuning vormt van de internationale humanitaire inspanningen om mensen in nood te hulp te komen, en een adequaat antwoord vormt op de uitdagingen waarmee humanitaire actoren vandaag de dag worden geconfronteerd.

Forte de son expérience, l'UE a le devoir de faire en sorte que sa contribution globale à la réponse humanitaire soit efficace et appropriée, qu'elle appuie l'effort humanitaire international déployé pour apporter une aide aux populations en détresse et qu'elle relève comme il se doit les défis auxquels sont confrontés aujourd'hui les acteurs de l'aide humanitaire.


Derhalve heeft de EU zowel de ervaring als de plicht om ervoor te zorgen dat haar bijdrage aan de humanitaire respons in zijn algemeenheid doeltreffend en op de situatie toegesneden is, een ondersteuning vormt van de internationale humanitaire inspanningen om mensen in nood te hulp te komen, en een adequaat antwoord vormt op de uitdagingen waarmee humanitaire actoren vandaag de dag worden geconfronteerd.

Forte de son expérience, l'UE a le devoir de faire en sorte que sa contribution globale à la réponse humanitaire soit efficace et appropriée, qu'elle appuie l'effort humanitaire international déployé pour apporter une aide aux populations en détresse et qu'elle relève comme il se doit les défis auxquels sont confrontés aujourd'hui les acteurs de l'aide humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plicht is adequaat' ->

Date index: 2024-07-22
w