Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pluimvee altijd nauwgezet moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook werden alle pluimveehouders eraan herinnerd dat ze de voorziene bioveiligheidsmaatregelen en afscherming van het pluimvee altijd nauwgezet moeten toepassen.

De même, il a été rappelé à tous les détenteurs de volailles qu'ils devaient toujours appliquer scrupuleusement les mesures de biosécurité et le confinement prévus.


Overigens betekent het werken in ondergeschikt verband niet dat het doen en laten van advocaten-stagiairs en -medewerkers altijd nauwgezet in de gaten zou moeten worden gehouden.

Le travail dans un lien de subordination n'implique d'ailleurs aucunement que les activités des avocats stagiaires et des collaborateurs devraient constamment être étroitement surveillées.


Overigens betekent het werken in ondergeschikt verband niet dat het doen en laten van advocaten-stagiairs en -medewerkers altijd nauwgezet in de gaten zou moeten worden gehouden.

Le travail dans un lien de subordination n'implique d'ailleurs aucunement que les activités des avocats stagiaires et des collaborateurs devraient constamment être étroitement surveillées.


87. is van oordeel dat er, voordat een optreden van de EU op dit gebied wordt overwogen, duidelijke criteria moeten worden vastgesteld om de evenredigheid en de noodzakelijkheid van beperkingen van de grondrechten te beoordelen; meent bovendien dat de gevolgen van elk voorstel altijd nauwgezet moeten worden geanalyseerd voordat er besluiten worden genomen;

87. estime que, avant qu'une action de l'Union ne soit envisagée dans ce domaine, des critères clairs doivent être définis pour que puisse être apprécié dans quelle mesure les limitations des droits fondamentaux sont proportionnées et nécessaires; estime par ailleurs qu'avant de prendre une décision, il convient de procéder systématiquement à une analyse détaillée de l'impact de la proposition;


87. is van oordeel dat er, voordat een optreden van de EU op dit gebied wordt overwogen, duidelijke criteria moeten worden vastgesteld om de evenredigheid en de noodzakelijkheid van beperkingen van de grondrechten te beoordelen; meent bovendien dat de gevolgen van elk voorstel altijd nauwgezet moeten worden geanalyseerd voordat er besluiten worden genomen;

87. estime que, avant qu'une action de l'Union ne soit envisagée dans ce domaine, des critères clairs doivent être définis pour que puisse être apprécié dans quelle mesure les limitations des droits fondamentaux sont proportionnées et nécessaires; estime par ailleurs qu'avant de prendre une décision, il convient de procéder systématiquement à une analyse détaillée de l'impact de la proposition;


Mijnheer de Voorzitter, deze situatie illustreert dat van de vele hervormingen op papier in het dagelijks leven nog altijd weinig te merken is, dat veel hervormingen op het vlak van de rechten van minderheden, zoals de Koerden, zelfs volledig zijn stilgevallen en dat wij vanuit dit Parlement de ontwikkelingen in de loop van de volgende maanden nauwgezet moeten volgen.

Cette situation illustre à quel point les nombreuses réformes qui existent sur papier sont encore très peu appliquées dans la réalité et que les multiples réformes relatives aux droits des minorités - notamment des Kurdes - ont même abouti à un complet immobilisme, autant de raisons pour lesquelles notre Assemblée doit suivre très attentivement l’évolution au cours des prochains mois.


134. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozlod ...[+++]

134. note que les récents amendements apportés à la loi sur l'énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu'une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée, et que les prix de l'électricité ont été révisés; souligne qu'une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise, et que l'inefficacité continue de l'utilisation d'énergie est un problème à régler de toute urgence; reconnaît que la mission de l'AIEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont, à présent, à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nucléaires, mais que l'UE ...[+++]


126. neemt kennis van het feit dat de recente wijzigingen aan de energiewet duiden op de wil daadwerkelijk te komen tot marktliberalisering, dat een strategie voor de liberalisering van de gasmarkt is goedgekeurd en dat de elektriciteitsprijzen zijn herzien; beklemtoont dat dergelijke maatregelen nauwgezet ten uitvoer moeten worden gelegd en dat het aanpakken van het nog altijd inefficiënte energieverbruik prioriteit verdient; erkent dat het inspectieteam van het IAEA dat in juni 2002 Kozlod ...[+++]

126. prend acte que les récents amendements apportés à la loi sur l’énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu’une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée et que les prix de l’électricité ont été révisés; souligne qu’une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise et que l’inefficacité continue de l’utilisation d’énergie doit être réglé de toute urgence; reconnaît que la mission de l’AEEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont à présent à toutes les normes internationales et exigences en matière de fonctionnement sûr pour de telles centrales nucléaires, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluimvee altijd nauwgezet moeten' ->

Date index: 2023-07-30
w