Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pms-ambtenaren die werkzaam " (Nederlands → Frans) :

Art. 92. In artikel 7bis, § 6, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "of leerkrachten, toezichters - opvoeders en PMS-ambtenaren die werkzaam zijn bij de eerste graad" toegevoegd na de woorden "onder de leden van de Klassenraad".

Art. 92. A l'article 7bis, § 6, alinéa 3, du même décret, les mots « ou des enseignants, surveillants-éducateurs et agents PMS opérant au premier degré » sont ajoutés après les mots « parmi les membres du Conseil de Classe ».


Het transversale karakter van onderhavige vraagstelling rust enerzijds op het feit dat ambtenaren die werkzaam zijn bij een gefedereerde entiteit, zoals de Gemeenschap of het Gewest, en aanvankelijk via een Selorselectie werden aangeworven, de mogelijkheid hebben om voor de federale overheid te werken.

Le caractère transversal de la présente question tient au fait que les fonctionnaires qui travaillent au sein d’une entité fédérée, comme la Communauté ou la Région, et qui ont été recrutés initialement via un concours organisé par Selor, ont la possibilité d’aller travailler pour l’administration fédérale.


Sinds 1 januari 2010 kunnen contractuele Vlaamse ambtenaren die werkzaam zijn bij de ondergeschikte besturen, genieten van een aanvullend pensioen via een vrijblijvende groepsverzekering.

Depuis le 1er janvier 2010, les fonctionnaires contractuels flamands qui travaillent dans les administration subordonnées bénéficient d'une pension complémentaire par le biais d'une assurance-groupe facultative.


b) Vijf ambtenaren zijn werkzaam in de categorie tussen 30 en 40 jaar, opgedeeld als volgt (zie tabel 1 in bijlage).

b) Cinq agents se trouvent dans la catégorie des 30-40 ans (pour la répartition précise, veuillez vous référer au tableau 1 en annexe).


c) Elf ambtenaren zijn werkzaam in de categorie tussen 40 en 50 jaar, opgedeeld als volgt (zie tabel 2 in bijlage).

c) Onze agents se trouvent dans la catégorie des 40-50 ans (pour la répartition précise, veuillez vous référer au tableau 2 en annexe).


d) Vijf ambtenaren zijn werkzaam in de categorie tussen 50 en 60 jaar, opgedeeld als volgt (zie tabel 3 in bijlage).

d) Cinq agents se trouvent dans la catégorie des 50-60 ans (pour la répartition précise, veuillez vous référer au tableau 3 en annexe).


2° er wordt een tweede tot en met vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van dit artikel bevoegd waren om misdrijven op het gebied van de ruimtelijke ordening en stedenbouw op te sporen en vast te stellen en die werkzaam blijven binnen de entiteit die belast is met de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld ruimtelijke ordening, behouden hun bevoegdheid tot aan een andersluidende beslissing van de leidend ambtenaar van de entiteit die belast is met de uitvoerin ...[+++]

2° l'article est complété par les alinéas 2 à 4 inclus, rédigés comme suit : « Les fonctionnaires qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent article, étaient habilités à rechercher et à constater des infractions dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme et qui restent actifs au sein de l'entité qui est chargée de l'exécution des tâches de préservation dans le domaine politique de l'aménagement du territoire, conservent leur compétence jusqu'à ce que le fonctionnaire dirigeant de l'entité chargée de l'exécution des tâches de préservation dans le domaine politique de l'aménagement du territoire en décide autrem ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 35 van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt, worden de ambtenaren werkzaam bij de dienst CDVU - Wedden, waarvan de namen vermeld zijn op de lijst in bijlage bij dit besluit, en die belast zijn met de betaling van de wedden, ambtshalve benoemd bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit.

Art. 2. En application de l'article 35 de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale, les agents travaillant au sein du service SCDF - Traitements, dont les noms sont repris sur la liste en annexe de cet arrêté et qui sont chargés du paiement des salaires, sont nommés d'office au Service public fédéral Personnel et Organisation en appliquant les règles relatives à la mobilité d'office.


Voor de ambtenaren die in de douanediensten van Eupen resp. Eynatten en in het infopunt in Sankt Vith werkzaam zijn, gaan de richtlijnen van de taalwetgeving gepaard met overwerk en een langere behandelingstermijn, om de Duitstalige ondernemingen en daarmee de Duitstalige Gemeenschap als economisch gebied dezelfde legitieme dienstverlening te bieden.

Pour les fonctionnaires des bureaux des douanes d'Eupen et d'Eynatten et du point d'information de Saint-Vith, les dispositions de la législation linguistique entraînent un surplus de travail et un allongement du délai de traitement pour assurer le même service légitime aux entreprises germanophones et, partant, à la Communauté germanophone (CG) en tant qu'entité économique.


Alle ambtenaren die werkzaam zijn binnen de cel Armoedebestrijding van de POD en de twee ervaringsdeskundigen wiens ervaring van onmisbare waarde is, zijn van nabij betrokken bij de uitwerking van het concept.

Tous les fonctionnaires de la cellule de lutte contre la pauvreté du SPP et les deux experts seront étroitement associés à l'élaboration du concept.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pms-ambtenaren die werkzaam' ->

Date index: 2024-02-01
w