Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politici zich wel moeten bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Al te vaak verschuilt men zich achter het voorwendsel dat het Europees Parlement zich wel zal bezighouden met de Europese materies.

On se retranche trop souvent derrière le prétexte que le Parlement européen s'occupera bien des matières européennes.


Zo stelt mijnheer Tindemans zich vragen bij de doeltreffendheid van het voorzitterschap van de Europese Unie, door een « neutraal » land, als dit land zich zou moeten bezighouden met buitenlands en veiligheidsbeleid.

Ainsi, M. Tindemans s'interroge sur l'efficacité de la présidence d'un pays « neutre » du Conseil de l'Union qui devrait se préoccuper de politique étrangère et de sécurité commune.


Maar de nieuwe zal zich onvermijdelijk moeten bezighouden met Irak en Iran.

Mais, de toute façon, la nouvelle va s'occuper de l'Irak et de l'Iran.


De heer Pas wil er in de eerst plaats op wijzen dat hij het eens is met de Federal Computer Crime Unit dat burgers zich niet moeten bezighouden met het opsporen van kinderporno op het internet.

M. Pas tient à souligner en premier lieu qu'il est d'accord avec la Federal Computer Crime Unit pour dire que les citoyens n'ont pas à s'occuper de rechercher la pédopornographie sur l'internet.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we ons moeten afvragen of politici zich wel moeten bezighouden met de kwestie van homofobie in Europa, zoals mevrouw Buitenweg dat doet.

- (PL) Monsieur le Président, j’estime qu’il est légitime de se demander si l’approche adoptée par Mme Buitenweg concernant l’homophobie en Europe doit être reprise par un quelconque homme politique.


47. is ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de dialoog binnen de havensector; verzoekt om de oprichting van een comité voor sociale dialoog en is van mening dat dit comité zich zal moeten bezighouden met onderwerpen die de havens aangaan, waaronder de rechten van werknemers, de havenconcessies en de ILO-Conventie Nr. 152 van 1979 inzake veiligheid en gezondheid op het werk (dokwerk);

47. se félicite que l'accent soit mis sur le dialogue dans le secteur des ports; encourage instamment la création d'un comité européen de dialogue social et estime qu'il devrait traiter des sujets liés aux ports, y compris les droits des travailleurs, les concessions et la convention n° 152 de l'Organisation internationale du travail de 1979 sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires;


47. is ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de dialoog binnen de havensector; moedigt de oprichting van een comité voor sociale dialoog aan en is van mening dat dit comité zich zal moeten bezighouden met onderwerpen die de havens aangaan, waaronder ook de rechten van werknemers, de havenconcessies en de ILO-Conventie Nr. 152 van 1979 inzake veiligheid en gezondheid op het werk (dokwerk);

47. se félicite que l'accent soit mis sur le dialogue dans le secteur des ports; encourage instamment la création d'un comité européen de dialogue social et estime qu'il devrait traiter des sujets liés aux ports, y compris les droits des travailleurs, les concessions et la convention n° 152 de l'Organisation internationale du travail de 1979 sur la sécurité et l'hygiène dans les manutentions portuaires;


6. is van mening dat het bureau zich zou moeten bezighouden met gegevensverzameling en analyse, toezicht op en evaluatie van de situatie van de mensenrechten en het te geven gevolg aan die evaluatie, met adequate aanbevelingen voor verbeteringen op EU-niveau, en zo nodig op het niveau van de lidstaten;

6. considère que l'Agence devrait s'occuper de la collecte et de l'analyse des données, du suivi et de l'évaluation de la situation des droits de l'homme et de l'élaboration de la suite à donner à cette évaluation, en formulant des recommandations appropriées d'améliorations au niveau de l'UE et, si nécessaire, au niveau des États membres;


3. is van oordeel dat deze toekomstige APEM ervoor moet zorgen dat het euromediterrane partnerschap goed functioneert en dat de associatieovereenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de mediterrane partnerlanden naar behoren ten uitvoer worden gelegd; is in deze optiek met name voorstander van de instelling van een commissie die zich zou moeten bezighouden met de politieke aspecten en de mensenrechten;

3. est d'avis que le rôle de cette future APEM doit être d'assurer le bon fonctionnement du partenariat euro-méditerranéen, ainsi que la bonne application des accords d'association conclus entre l'Union européenne et les pays partenaires méditerranéens; soutient notamment, dans cette logique, la création d'une commission en charge du volet politique ainsi que des droits de l'homme;


Ten eerste, omdat de nieuwe Senaat zich zal moeten bezighouden met de uitwerking van de institutionele hervormingen die gepaard gaan met de zesde staatshervorming.

D'abord, parce que le nouveau Sénat devra se préoccuper de la mise en oeuvre des réformes institutionnelles liées à la sixième réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politici zich wel moeten bezighouden' ->

Date index: 2023-06-05
w