3. Het blijkt namelijk dat sommige parketten, vooraleer een zaak eventueel voor de politierechtbank wordt gebracht, aan de federale of lokale politie taken opleggen zoals het verhoren van de overtreders om te weten of ze hun overtreding erkennen en wat hun voornemens zijn inzake de betaling van de schade die de burgerlijke partij heeft geleden, of nog, dat ze aan de NMBS vragen of de schade werd betaald.
3. Il apparaît effectivement que certains parquets, préalablement à une fixation éventuelle de l'affaire devant le tribunal de police, prescrivent des devoirs à la police fédérale ou locale, tels que, audition des contrevenants afin de savoir s'ils reconnaissent l'infraction commise et de connaître leurs intentions en matière de paiement du préjudice subi par la partie civile ou encore, demande à la SNCB si le préjudice a été payé.