Het punt 3.1.3 van de ministeriële omzendbrief GPI 15 van 24 januari 2002 betreffende het vacant verklaren van betrekkingen (vacatures) bepaalt dat, om te vermijden dat de mobiliteitsbehoeften van het geheel van de politiekorpsen beduidend de rekruterings-, selectie- en opleidingscapaciteit zou overtreffen en om het harmonisch functioneren en de continuïteit van elk korps niet in gevaar te brengen, tijdelijk het aantal open te stellen ambten per mobiliteitscyclus beperkt wordt tot maximum 5 % van de personeelsformatie van elk korps van lokale politie of van de federale politie.
Le point 3.1.3 de la circulaire ministérielle GPI 15 du 24 janvier 2002 concernant les déclarations de vacances d'emplois détermine que, afin d'éviter que les besoins en mobilité exprimés par l'ensemble des corps de police ne dépassent les capacités de recrutement, de sélection et de formation, et pour ne pas mettre en péril le fonctionnement harmonieux et la continuité du service de chaque corps, les emplois qui peuvent être déclarés vacants par cycle de mobilité sont à ce stade et temporairement limités à 5 % du cadre organique du personnel de chaque corps de la police locale ou la police fédérale.