Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie of per post laten weten " (Nederlands → Frans) :

Alle personen die via de politie of per post laten weten dat ze benadeelde zijn in een strafzaak, worden echter ook systematisch geregistreerd (als gewone benadeelde) en worden dus ook systematisch geïnformeerd over het gevolg dat aan die zaak gegeven wordt.

Toutes les personnes qui font savoir par l'intermédiaire de la police ou par la poste qu'elles sont parties lésées dans une affaire pénale font toutefois également l'objet d'un encodage systématique (en tant que personnes lésées ordinaires) et sont donc aussi systématiquement informées de la suite donnée à cette affaire.


Bij op 12 oktober 2017 ter post aangetekende brief hebben de tussenkomende partijen nv « Topradio » en anderen het Hof laten weten dat zij afstand wensten te doen van hun tussenkomst in de onderhavige zaak.

Par lettre recommandée à la poste le 12 octobre 2017, les parties intervenantes, la SA « Topradio » et autres, ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur intervention dans la présente affaire.


Bij op 7 oktober 2016 ter post aangetekende brief heeft de « Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux » aan het Hof laten weten dat zij afstand wenst te doen van haar beroep.

Par lettre recommandée à la poste le 7 octobre 2016, la Compagnie Intercommunale Liégeoise des Eaux a fait savoir à la Cour qu'elle souhaitait se désister de son recours.


In verband met de lokale polities heeft de minister laten weten dat de raadplegingen in de maand januari zullen worden afgerond.

À propos des polices locales, le ministre a fait savoir que la consultation se terminerait au mois de janvier.


Ik heb de Commissie per kerende post laten weten dat ik akkoord ging met de voorgestelde criteria en dat mijn voorkeur tevens uitging naar de oplossing waarbij via publieke instellingen zoals FEDESCO of FRGE zou worden gewerkt voor de praktische uitwerking van het artikel 14, §7, van de wet van 11 april 2003.

Par retour du courrier, j’ai fait savoir à la Commission que j’approuvais les critères proposés et que je préférais également la solution selon laquelle il serait fait appel aux institutions publiques telles que FEDESCO ou le FRCE pour la mise en œuvre de l’article 14, §7, de la loi du 11 avril 2003.


Zoals de procedures voorschrijven, heeft de NAVO ons land laten weten dat zij voorstelt het mandaat van de Belgische militair die momenteel die post bekleedt, te verlengen.

Comme le prévoient les procédures, l'OTAN a donc fait savoir à la Belgique qu'elle proposait la reconduction pour un second mandat du militaire belge qui occupe actuellement le poste.


Ik citeer: "De FOD Buitenlandse Zaken heeft mij laten weten dat hij enkel globale cijfers kan verschaffen zoals over het aantal vreemdelingen dat per post Belg is geworden.

Je cite: "Le SPF Affaires étrangères m'a fait savoir qu'il ne peut fournir que des chiffres globaux comme le nombre d'étrangers devenus belges par poste.


Aan de media laten weten hoe de politie/overheid zo nodig zal optreden.

Il convient d’indiquer aux médias comment la police ou les autorités interviendront si nécessaire.


Ik deel evenwel mee dat de federale politie Brussel ter zake heeft laten weten dat geen controles werden uitgevoerd gedurende de laatste vijf jaar die op dit type wapens waren gericht, doch dat er bij algemene controles of tijdens onderzoeken inzake andere strafbare feiten zeker dergelijke wapens zijn aangetroffen.

Je communique cependant que la police fédérale de Bruxelles a fait savoir à ce sujet qu'aucun contrôle n'a été effectué au cours des cinq dernières années en ce qui concerne ce type d'armes mais que de telles armes ont été découvertes lors de contrôles généraux ou lors d'enquêtes relatives à d'autres faits délictueux.


De politie heeft in 2001, 2002 en 2003 al via de pers laten weten dat dit bericht onzin is.

En 2001, 2002 et 2003, la police a déjà fait savoir par voie de presse que cette information n'avait aucun sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie of per post laten weten' ->

Date index: 2024-10-08
w