Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie werd eveneens " (Nederlands → Frans) :

De Europese ondersteuning van de Afghaanse politie werd eveneens onderstreept wat niet wegneemt dat bijkomende Europese inspanningen welkom zouden zijn.

Le soutien européen à la police afghane a également été salué, même si des efforts accrus de l'Europe seraient les bienvenus.


De Europese ondersteuning van de Afghaanse politie werd eveneens onderstreept wat niet wegneemt dat bijkomende Europese inspanningen welkom zouden zijn.

Le soutien européen à la police afghane a également été salué, même si des efforts accrus de l'Europe seraient les bienvenus.


(6) Zie Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van 14 juni 2002 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie (7) Punt 8.2 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingsaanvragen voor opdrachten van bestuurlijke politie voorziet eveneens dat "na een gebeurtenis waarvoor versterking werd geleverd ...[+++]

(6) Voir Directive commune MFO-3 du 14 juin 2002 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative. (7) Le point 8.2 de la circulaire ministérielle MFO-2 du 13 avril 2012 relative au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de demande de renfort pour les missions de police administrative prévoit également "qu'à l'issue d'un événement pour lequel du renfort a été fourni, le responsable du service d'ordre s'informera auprès de la permanence DAO si les forces en renfort peuvent être engagées ailleurs avant d'être libérées".


De aanwezigheid van de politie, het leger en Securail werd eveneens versterkt, net als de waakzaamheid via telebewaking. b) De regering had vóór de aanslagen van 22 maart een budget van ongeveer 18 miljoen euro uitgetrokken voor de beveiliging van het internationale treinverkeer in het raam van het kanaalplan.

La présence de la police, de l'armée et de Securail a également été renforcée, de même que la vigilance par télésurveillance. b) Le gouvernement a prévu avant les attentats du 22 mars de réserver un budget d'environ 18 millions d'euros pour la sécurisation du trafic ferroviaire international dans le cadre du plan canal.


Daarnaast werden eveneens vier volledige opgeleide hoofdinspecteurs in plaats gesteld. b) Een commissaris vanuit de centrale directie Technische en Wetenschappelijke politie werd gedetacheerd.

En outre, quatre inspecteurs principaux complètement formés ont également été engagés. b) Un commissaire de la Direction centrale de la police technique et scientifique a été détaché.


Deze datum werd in het ontwerp gevoegd na de goedkeuring van de wet van 13 maart 2002 houdende terbeschikkingstelling van de fiscale ambtenaren bij de federale politie die eveneens 1 januari 2001 als inwerkingstredingsdatum heeft en dus eveneens een retroactieve werking heeft.

Cette date a été inscrite dans le projet de loi après l'approbation de la loi du 13 mars 2002 visant à mettre à la disposition de la police fédérale des fonctionnaires des administrations fiscales, loi dont la date d'entrée en vigueur est également fixée au 1 janvier 2001 et qui a donc également un effet rétroactif.


Er werd eveneens gevraagd dergelijke misbruiken kenbaar te maken aan het FAVV. Verschillende klachten werden neergelegd bij politie en justitie op initiatief van het FAVV of door de betrokkenen.

Plusieurs plaintes ont été déposées auprès des autorités de police et de justice à l’initiative de l’Agence ou des préjudiciés.


- Uit de gehele lezing van de vraag, lijken vooral de gevallen aan de orde te zijn waarin rechtshulp werd aangevraagd door: a) personeelsleden die verweerder zijn ten opzichte van een derde; b) personeelsleden die eiser zijn ten opzichte van een derde - worden eveneens geviseerd de burgerlijke partijstellingen (in tussenkomst) voor de hoven en rechtbanken; c) personeelsleden die eiser zijn, zonder dat een derde partij betrokken is (dossiers intern de Federale Politie); d) pers ...[+++]

- D'une lecture complète de la question, il ressort que sont avant tout visés les cas suivants dans lesquels l'assistance en justice a été demandée: a) les membres du personnel occupent une position procédurale de défendeurs vis-à-vis d'un tiers; b) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs à l'égard d'un tiers - sont visés aussi les constitutions de partie civile (constitution par intervention) devant les cours et tribunaux; c) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs, sans qu'un tiers soit impliqué (dossiers internes à la Police fédérale); d) les membres du personnel con ...[+++]


Ik verwijs naar de commissie Binnenlandse Zaken van woensdagnamiddag 27 januari 2016 waarin ik uitgebreid gecommuniceerd heb over de "Kerntaken van de politie" en waar eveneens de timing van de uitrol ervan werd toegelicht.

Je renvoie à la commission Intérieur du mercredi après-midi 27 janvier 2016, où j'ai fourni des explications détaillées sur les "missions de base de la police" en commentant également le timing du lancement de ce dossier.


De heer Van Thielen, directeur-generaal bij de federale politie, werd eveneens gehoord.

M. Van Thielen, directeur général de la police fédérale, a été également entendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie werd eveneens' ->

Date index: 2023-04-09
w