Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiediensten hebben immers » (Néerlandais → Français) :

De politiediensten hebben immers uit het milieu signalen opgevangen dat criminele organisaties hun werkterrein tijdens het Europees voetbalkampioenschap onder meer naar Brussel zouden verleggen om te profiteren van de luwte die ontstaat door de verhoogde aandacht van de politiediensten voor eventueel supportersgeweld.

Les services de police ont en effet capté des signaux émanant du milieu qui donnent à penser que les organisations criminelles déplaceraient leur champ d'action vers Bruxelles pendant la durée du championnat européen de football, pour profiter du relâchement résultant de l'attention accrue que les services de police porteront aux violences éventuelles de la part des supporters.


De onderzoeksrechter en de politiediensten hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter te houden uit vrees dat de kennisgeving ervan aan de verdachte of de burgerlijke partij het onderzoek zal hypothekeren.

En effet, le juge d'instruction et les services de police n'ont aucun intérêt à dissimuler des pièces sensibles de crainte que leur communication à l'inculpé ou à la partie civile n'hypothèque l'instruction.


De onderzoeksrechter en de politiediensten hebben er immers geen enkel belang bij gevoelige stukken achter te houden uit vrees dat de kennisgeving ervan aan de verdachte of de burgerlijke partij het onderzoek zal hypothekeren.

En effet, le juge d'instruction et les services de police n'ont aucun intérêt à dissimuler des pièces sensibles de crainte que leur communication à l'inculpé ou à la partie civile n'hypothèque l'instruction.


De politiediensten oefenen immers ook willekeurige inspecties uit en plannen op geregelde tijdstippen grote controle-acties, zodat ook de firma’s gecontroleerd worden die hun opdrachten niet hebben aangemeld.

En effet, les services de police procèdent également à des inspections arbitraires et planifient régulièrement de grandes actions de contrôle pour que les firmes qui n’ont pas signalé leurs missions soient également contrôlées.


De in de bestreden wet bepaalde waarborgen betreffende de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, betreffende de bewaartermijnen van die gegevens, betreffende de toegang tot die gegevens en betreffende de permanente controle op de verwerking van die gegevens, zijn immers in beginsel van dien aard dat zij de rechten van de minderjarigen die de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, op afdoend ...[+++]

En effet, les garanties prévues dans la loi attaquée relatives aux circonstances dans lesquelles des données à caractère personnel peuvent être traitées par les services de police, relatives aux délais de conservation de ces données, relatives à l'accès à ces données et relatives au contrôle permanent sur le traitement de ces données, sont en principe de nature à protéger de manière suffisante les droits des mineurs ayant atteint l'âge de quatorze ans.


Het gebeurt immers vrij vaak dat deze dossiers betrekking hebben op verschillende gerechtelijke arrondissementen, dat ze reeds op een of andere manier behandeld worden door verschillende politiediensten en dat ze internationale bindingen hebben.

Il est en effet assez fréquent que ces dossiers concernent plusieurs arrondissements judiciaires, qu'ils soient déjà traités d'une manière ou d'une autre par plusieurs services de police et qu'ils aient des implications internationales.


Die bepalingen hebben immers tot gevolg dat zij voor een bevordering door verhoging in graad of door overgang naar een hoger kader binnen de politiediensten in concurrentie kunnen komen met leden van de Algemene Inspectie die zonder die bepalingen niet in aanmerking zouden komen.

En effet, ces dispositions ont pour conséquence que, pour une promotion par accession au grade supérieur ou par accession au cadre supérieur au sein des services de police, elles peuvent entrer en concurrence avec des membres de l'Inspection générale qui, sans ces dispositions, ne seraient pas pris en compte.


Zoals richtlijn 2000/78/EG aangeeft, mogen de non-discriminatiemaatregelen immers niet tot gevolg hebben « dat de strijdkrachten, de politiediensten, het gevangeniswezen of de noodhulpdiensten worden gedwongen om personen in dienst te nemen of te houden die niet de vereiste capaciteiten bezitten om alle taken te kunnen verrichten die zij wellicht zullen moeten vervullen met het oog op de legitieme doelstelling van handhaving van het operationele karakter van deze diensten».

En effet, comme l'indique la directive 2000/78/CE les mesures de non discrimination ne doivent pas avoir pour effet « d'astreindre les forces armées ainsi que les services de police, pénitentiaires ou de secours à embaucher ou à maintenir dans leur emploi des personnes ne possédant pas les capacités requises pour remplir l'ensemble des fonctions qu'elles peuvent être appelées à exercer au regard de l'objectif légitime de maintenir le caractère opérationnel de ces services».


De uitgebrachte adviezen zijn immers niet alleen van belang voor de betrokken personeelsleden zelf maar hebben natuurlijk ook onrechtstreeks een grote invloed op de werking van de politiediensten.

Les avis délivrés sont en effet non seulement toujours d'un grand intérêt pour les membres du personnel concernés mais ont aussi, bien évidemment, indirectement un grand impact sur le fonctionnement des services de police.


Indien de politiediensten, bij gebrek aan een performant systeem voor verwerking van informatie, moeilijkheden hebben of in voorkomend geval in de onmogelijkheid zijn om op het gepaste moment en op de juiste plaats over de nuttige of de vereiste informatie te beschikken, dan zouden ze hun verplichtingen en verbintenissen ten overstaan van de overheden en de bevolking immers niet optimaal kunnen naleven.

Force est en effet de relever que si les services de police devaient être, à défaut de système performant de traitement de l'information, confrontés à des difficultés, voire le cas échéant mis dans l'impossibilité de disposer, aux endroits et aux moments adéquats, des informations utiles ou requises, ceux-ci ne pourraient remplir de manière optimale leurs obligations et leurs engagements vis à vis des autorités et de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten hebben immers' ->

Date index: 2024-08-22
w