Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten tijdelijk die taken zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie verklaart dat zolang het veiligheidskorps uit slechts 158 mensen bestaat, de politiediensten tijdelijk die taken zullen blijven uitvoeren, totdat de personeelsformatie effectief uit 600 veiligheidsbeambten bestaat.

Le ministre de la Justice précise que tant que le corps de sécurité ne sera composé que de 158 personnes, les services de police continueront à assumer momentanément ces tâches et ce, jusqu'à ce que le cadre comporte effectivement 600 agents de sécurité.


Aangezien de hoeveelheden die opnieuw kunnen worden verzonden, proportioneel zijn en beperkt zullen blijven tot de hoeveelheden die strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de lokale suikerproductie en -verwerking te garanderen, zullen deze tijdelijke verzendingen van suiker uit de Azoren geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt van de Unie.

Du fait que les quantités pouvant être réexpédiées seront proportionnelles et limitées à ce qui est strictement nécessaire pour permettre la viabilité de la production et de la transformation locale de sucre, ces expéditions temporaires de sucre des Açores n'auront pas d'impact négatif sur le marché intérieur de l'Union.


Dat besluit dient onder meer te waarborgen dat de gedelegeerd Europese aanklagers, in het specifieke geval dat zij tevens taken als nationaal aanklager uitvoeren overeenkomstig artikel 13, lid 3, in beginsel betaling zullen blijven ontvangen in hun hoedanigheid van nationaal aanklager en dat de vergoeding als bijzonder adviseur alleen betrekking zal hebben op het werk dat zij namens het EOM ...[+++]

Cette décision devrait entre autres préciser que les procureurs européens délégués, dans le cas spécifique où ils exercent également les fonctions de procureur national conformément à l’article 13, paragraphe 3, continueront en principe à être payés en leur qualité de procureurs nationaux et que la rémunération à titre de conseiller spécial sera liée uniquement au travail effectué au nom du Parquet européen en qualité de procureur européen délégué.


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


Mevrouw De Schamphelaere dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1377/2, amendement nr. 1), dat ertoe strekt dit artikel aan te vullen met twee leden voor het geval het veiligheidskorps zijn taken niet kan uitvoeren en die omschrijven op welke wijze dit moet worden gemeld aan de politiediensten, die dan voor de uitvoering van die taken zullen instaaN. ...[+++]

Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1377/2, amendement nº 1) visant à compléter cet article par deux alinéas au cas où le corps de sécurité ne serait pas en mesure d'exercer ses missions et qui prévoient de quelle manière il faut notifier cela aux services de police qui deviendront alors responsables de l'exécution de ces missions.


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in artikel 2 van het ontwerp te bepalen dat de magistraten die ermee belast zijn tijdelijk de taken en bevoegdheden op te nemen ter controle van de politiediensten, aangewezen moeten worden bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad (Stuk Senaat, nr. 2-596/3).

M. Mahoux et consorts déposent un amendement nº 5 qui a pour but d'imposer, à l'article 2 du projet, la désignation des magistrats amenés à exercer temporairement les tâches et compétence de contrôle des services de police par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres (doc. Sénat nº 2-596/3).


Dit is een voorzichtige aanname omdat het voorstel verwacht dat alle taken op het gebied van afwikkeling op het niveau van de afwikkelingsraad zullen blijven terwijl slechts de uitvoering van afwikkelingsbesluiten op nationaal niveau zal plaatsvinden en centraal zal worden gecontroleerd.

Il s’agit d’une hypothèse prudente étant donné que la proposition prévoit que toutes les tâches liées à la résolution devront être exécutées par le CRU et que seule l'exécution des décisions de résolution se fera à l'échelle nationale et fera l'objet d'un suivi au niveau central.


Het voorstel van de Commissie brengt over een lange periode te vervullen taken voor de EBA met zich mee waarvoor vanaf 2014 5 extra ambten (tijdelijke functionarissen) vereist zullen zijn.

La proposition de la Commission confie à l'ABE des missions de long terme qui nécessiteront la création de 5 postes supplémentaires (agents temporaires) à compter de 2014.


Alle niet uitdrukkelijk aan de ECB toegekende taken zullen bij de nationale toezichthouders blijven.

Toutes les missions non explicitement confiées à la BCE resteront de la compétence des autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten tijdelijk die taken zullen blijven' ->

Date index: 2022-09-10
w