Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek bedrijven bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Lokale mediaspelers zouden onder druk kunnen komen te staan en bedrijven zouden bijvoorbeeld perfect kritiek op de bedrijfsvoering kunnen achterstellen of een eigen politieke voorkeur opleggen, zonder dat de gebruiker dit kan weten.

Des médias locaux pourraient être soumis à des pressions et des entreprises pourraient occulter des critiques sur leur gestion ou imposer leurs préférences politiques, sans que le consommateur ne puisse le savoir.


55. constateert een aantal positieve ontwikkelingen in de strijd tegen corruptie, die uit de doeken zijn gedaan in de jaarlijkse voortgangsverslagen over Kroatië; maakt zich echter zorgen over het risico dat de maatregelen die genomen zijn voorafgaand aan de toetreding van het land tot de Europese Unie niet onomkeerbaar en niet duurzaam zijn; onderstreept dat het bijvoorbeeld niet duidelijk is welke instelling zich in de leidende positie bevindt om alle anti-corruptiehervormingen te overzien, dat de leden van de Commissie belangenverstrengeling pas begin februari 2013 benoemd waren waardoor er vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de ...[+++]

55. relève certaines évolutions positives dans le domaine de la lutte contre la corruption présentées dans les rapports de suivi annuels relatifs à la Croatie; s'inquiète cependant du risque de voir les mesures adoptées avant l'entrée du pays dans l'Union européenne ne pas présenter un caractère irréversible et durable; souligne par exemple qu'il est difficile de savoir quelle institution est chef de file dans la supervision de l'ensemble des réformes de lutte contre la corruption, que la commission des conflits d'intérêt n'a vu ses membres désignés que début février 2013, ce qui fait peser un doute sur sa capacité réelle de fonctionnement et ses résultats, et que les nominations politiques ...[+++]


We hebben immers een groot succes geboekt in Oekraïne, dat wordt zelfs van Amerikaanse zijde erkend. Nu moeten wij op een verstandige manier verdergaan, de juiste volgorde aanhouden, en als wij zo op de Balkan succes kunnen boeken, dan moeten wij deze manier van internationale politiek bedrijven bijvoorbeeld ook in Iran toepassen.

Si, comme les Américains l’ont maintenant reconnu, nos actions en Ukraine ont si bien réussi et que nous devons conserver notre approche rationnelle, en faisant ce qu’il faut dans le bon ordre, et si nous nous dirigeons vers un succès dans les Balkans, nous devons appliquer cette approche à l’élaboration de la politique internationale dans des pays tels que l’Iran, par exemple.


Rusland is de Sovjet-Unie niet meer, maar het wil op veel gebieden wel dezelfde politiek bedrijven als de Sovjet-Unie - machtspolitiek wel te verstaan, geen militaire, maar een economische machtspolitiek, waarvoor energieleveringen bijvoorbeeld als instrument dienen.

La Russie n’est peut-être plus l’Union soviétique, mais elle veut, dans de nombreux domaines, faire les mêmes politiques que l’Union soviétique, la politique de la force non pas, cependant, la politique de la force militaire, mais celle de la force économique, et un des moyens qu’elle utilise pour ce faire est l’approvisionnement en énergie.


Rusland is de Sovjet-Unie niet meer, maar het wil op veel gebieden wel dezelfde politiek bedrijven als de Sovjet-Unie - machtspolitiek wel te verstaan, geen militaire, maar een economische machtspolitiek, waarvoor energieleveringen bijvoorbeeld als instrument dienen.

La Russie n’est peut-être plus l’Union soviétique, mais elle veut, dans de nombreux domaines, faire les mêmes politiques que l’Union soviétique, la politique de la force non pas, cependant, la politique de la force militaire, mais celle de la force économique, et un des moyens qu’elle utilise pour ce faire est l’approvisionnement en énergie.


Bovendien zijn soms extra maatregelen nodig om de doelmatigheid van de technische ondersteuning en vrijwillige maatregelen te verbeteren, bijvoorbeeld politieke follow-up en stimulansen, zoals een gunstregeling voor bedrijven die strenge normen hanteren.

De plus, afin d’assurer l’efficacité de l’assistance technique et des mesures volontaires, des actions supplémentaires pourraient être nécessaires, comme un suivi politique ou des mesures d’encouragement telles que des avantages réservés aux sites respectant des normes élevées.


13. moedigt de Commissie ertoe aan actie te ondernemen tegen lidstaten die nationale of Europese energiekampioenen overmatig beschermen, bijvoorbeeld door het onterechte gebruik van een "gouden aandeel", en tegen lidstaten die gereguleerde tarieven hanteren waarmee concurrentie en marktintegratie worden belemmerd; verlangt dat dezelfde politieke normen worden toegepast op de oude en nieuwe lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de bijzondere rol die de energiesector speelt in de inhaalbeweging van de economieën van de nieuwe ...[+++]

13. incite la Commission à prendre des mesures contre les États membres qui protègent indûment des champions énergétiques nationaux ou européens, y compris par le recours injustifié à une "participation privilégiée", ainsi que contre ceux appliquant des tarifs réglementés qui entravent la concurrence et l'intégration du marché; demande que les mêmes règles politiques soient suivies à l'égard tant des anciens que des nouveaux États membres, en tenant compte du rôle particulier du secteur énergétique au sein du processus de rattrapage des économies des nouveaux États membres; met en exergue le fait que la promotion de ces champions natio ...[+++]


Ik stelde u in het kader van de in hoofding vermelde problematiek onder meer de vraag of - ik citeer - «U briefwisseling voert met politieke gezagsdragers (bijvoorbeeld partijvoorzitter) over uw contacten en/of die van van uw medewerkers met bedrijven die kandidaat zijn bij een lopende procedure voor de gunning van overheidsopdrachten over die procedure of over de betrokken overheidsopdracht?». Uw antwoord op deze precieze vraag luidt: «Het antwoord is negatief».

Dans le cadre du problème mentionné ci-dessus, je vous ai notamment posé la question suivante: «Entretenez-vous une correspondance avec des responsables politiques (par exemple des présidents de parti) à propos des contacts que vous-même et/ou vos collaborateurs entretenez, avec des entreprises qui participent à une procédure d'adjudication de marchés publics en cours, au sujet de cette procédure ou du marché public concerné?» Vous avez répondu par la négative à cette question.


w