Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek getint en bijgevolg veel gevoeliger » (Néerlandais → Français) :

Een tweede geval van Amerikaanse rechtspraak is meer politiek getint en bijgevolg veel gevoeliger.

Un second cas de jurisprudence américaine est plus politique et donc beaucoup plus sensible.


Toch is de politieke cultuur die de FPR heeft meegebracht en die sterk onder de invloed van die van Oeganda staat, veel nationalistischer getint dan die van het vorige regime en die van Congo.

Néanmoins la culture politique amenée par le FPR, fortement influencée par celle de l'Ouganda, est beaucoup plus nationaliste que celle du régime précédent et que celle du Congo.


Toch is de politieke cultuur die de FPR heeft meegebracht en die sterk onder de invloed van die van Oeganda staat, veel nationalistischer getint dan die van het vorige regime en die van Congo.

Néanmoins la culture politique amenée par le FPR, fortement influencée par celle de l'Ouganda, est beaucoup plus nationaliste que celle du régime précédent et que celle du Congo.


Om te voorkomen dat de debatten binnen het ad hoc comité over een zo gevoelig onderwerp al te veel tijd in beslag zouden nemen, stelde de voorzitter voor niet te veel af te wijken van de algemene teksten die hierover zijn terug te vinden in het groot aantal internationale juridische instrumenten inzake de rechten van de mens, meer bepaald, artikel 6, eerste lid, van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke rechten en het Verd ...[+++]

Pour éviter de trop longues discussions au sein de ce Comité sur un thème aussi sensible, son président suggéra de s'en tenir au plus près des textes généraux que de nombreux instruments juridiques internationaux dans le domaine des droits de l'homme consacrent à cette question, en particulier les articles 6, alinéa 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Thans vragen veel mensen zich bezorgd af of het mogelijk is de Olympische spelen te beschermen tegen een boycot en tegen politiek getinte gevoelsuitbarstingen die in ander opzicht misschien gerechtvaardigd zijn.

Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se soucient de savoir s'il sera possible de protéger les JO contre un boycott, et contre des passions politiques qui peuvent être justifiées à d'autres égards.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik de Europese Commissie feliciteren, die ons vandaag een veel sterker politiek getint programma voorlegt en voor de eerste keer ronduit kiest voor vereenvoudiging door in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2007 een beperkt aantal prioritaire sectoren te presenteren.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, je voudrais tout d’abord féliciter la Commission européenne qui nous présente aujourd’hui un programme beaucoup plus politique et qui, pour la première fois, intègre pleinement la simplification en présentant un nombre réduit de secteurs prioritaires dans son programme législatif et de travail pour l’année 2007.


20. spreekt in dit verband zijn ernstige bezorgdheid uit over de Russische maatregelen tegen Georgië, die enorme economische, politieke en humanitaire gevolgen hebben; verzoekt de Russische autoriteiten bijgevolg het onterechte verbod op gevoelige uitvoer van Georgië naar Rusland op te heffen en een einde te maken aan de aanhoudende repressie tegen etnische Georgiërs die in Rusland wonen;

20. se dit gravement préoccupé, à cet égard, par les mesures que la Russie a mises en place à l'encontre de la Géorgie, car elles ont des conséquences économiques, politiques et humanitaires incommensurables; invite par conséquent les autorités russes à lever l'embargo injustifié sur les exportations sensibles de Géorgie vers la Russie et à mettre fin à la répression constante menée à l'encontre des Géorgiens de souche qui vivent en Russie;


18. drukt in dit opzicht zijn ernstige bezorgdheid uit over de Russische maatregelen tegen Georgië, die enorme economische, politieke en humanitaire gevolgen hebben; verzoekt de Russische autoriteiten bijgevolg het onterechte verbod op gevoelige uitvoer van Georgië naar Rusland op te heffen en een einde te maken aan de aanhoudende repressie tegen etnische Georgiërs die in Rusland wonen;

18. se dit gravement préoccupé, à cet égard, par les mesures que la Russie a mises en place à l'encontre de la Géorgie, car elles ont des conséquences économiques, politiques et humanitaires incommensurables; invite par conséquent les autorités russes à lever l'embargo injustifié sur les exportations sensibles de Géorgie vers la Russie et à mettre fin à la répression constante menée à l'encontre des Géorgiens de souche qui vivent en Russie;


De invoering van actieve maatregelen om te voldoen aan de in de richtlijn gestelde eisen ligt politiek veel gevoeliger.

Instaurer des mesures actives pour répondre aux exigences de la directive est une entreprise beaucoup plus sensible du point de vue politique.


Het resultaat is echter te veel een politieke wet en bijgevolg een slechte wet zoals we er de jongste jaren al meer hebben gehad waarbij het rituele exorcisme van racisme en xenofobie op één hoop worden gegooid met het Vlaams-nationalisme.

Il en résulte toutefois une loi politique qui est dès lors une mauvaise loi, ainsi que nous en avons déjà connu plusieurs ces dernières années et où l'exorcisme rituel du racisme et de la xénophobie sont mis sur le même plan que le nationalisme flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek getint en bijgevolg veel gevoeliger' ->

Date index: 2025-02-27
w