Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek karakter zouden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de algemene bespreking antwoordde de minister reeds dat deze benoemingen geen politiek karakter zouden hebben en verwees daarbij naar het voorbeeld van het Controlecomité voor gas en elektriciteit.

Déjà au cours de la discussion générale, le ministre a répondu que ces nominations n'auraient pas de caractère politique, en citant l'exemple de ce qui s'était passé pour le Comité de contrôle de l'électricité et du gaz.


Tijdens de algemene bespreking antwoordde de minister reeds dat deze benoemingen geen politiek karakter zouden hebben en verwees daarbij naar het voorbeeld van het Controlecomité voor gas en elektriciteit.

Déjà au cours de la discussion générale, le ministre a répondu que ces nominations n'auraient pas de caractère politique, en citant l'exemple de ce qui s'était passé pour le Comité de contrôle de l'électricité et du gaz.


Na beide wereldoorlogen, dé momenten bij uitstek van mannelijk politiek falen, werd van vrouwen verhoopt dat ze de politiek een meer « menselijk » karakter zouden geven.

Passé les deux guerres mondiales, moments témoins par excellence de l'impuissance politique masculine à résoudre les problèmes, on se mit à espérer que les femmes seraient susceptibles d'humaniser la politique.


Indien het Hof van Cassatie alsnog zou oordelen dat het proces tegen de drie VZW's van het Vlaams Blok zou neerkomen op de beschuldiging van een politiek misdrijf, dan zou artikel 150 Grondwet gewijzigd worden zodat « politieke misdrijven met racistisch karakter » voortaan zeker door de correctionele rechtbanken zouden behandeld worden.

L'on avait l'intention, au cas où la Cour de cassation aurait estimé finalement que le procès contre les trois ASBL du Vlaams Blok concernait un délit politique, de modifier l'article 150 de la Constitution de manière que les délits politiques à caractère raciste puissent être examinés par les tribunaux correctionnels.


Het niet-dwingende karakter van deze bepaling is te schrijven aan de bekommernis van enkele landen (Scandinavische landen en Duitsland) te voorkomen dat een verkeerde interpretatie van deze bepaling zou kunnen leiden tot vervolgingen of de verplichting wederzijdse rechtshulp te verlenen, terwijl de als « beïnvloeding » omschreven feiten een normale uitoefening van de politieke activiteiten of van economisch « lobbyen » zouden zijn.

Le caractère non contraignant de cette disposition est dû au souci de certains pays (pays scandinaves et Allemagne) d'éviter qu'une interprétation abusive de cette disposition puisse entraîner l'exercice de poursuites ou l'obligation d'accorder l'entraide judiciaire, alors que les faits qualifiés de « trafic d'influence » seraient un exercice normal des activités politiques ou du « lobbying » économique.


Ik ben ervan overtuigd dat mijn professionele ervaring, mijn karakter en mijn persoonlijke kwaliteiten, en het feit dat ik geen lid ben van een politieke partij, ervoor zouden zorgen dat ik bij het uitoefenen van mijn taken "alle waarborgen voor onafhankelijkheid" kan bieden, zoals bepaald in artikel 286, lid 1 VWEU.

Selon moi, mon expérience professionnelle, mon tempérament et mes qualités personnelles, mais aussi le fait que je n'appartiens à aucun parti politique, sont le gage de ma capacité à accomplir mes futures missions en toute indépendance, et me mettent en situation d'offrir "toutes garanties d'indépendance", comme l'exige l'article 286, paragraphe 1, du TFUE.


18. is van mening dat de ontwikkeling van een Europees bestuur "dichtbij de burger" dat de brede waaier van de huidige ontvangstbalies en informatiepunten over Europese aangelegenheden zou kunnen ondersteunen, ertoe zou bijdragen belangrijke directe contacten te leggen tussen de Unie en haar burgers, met name door de toegang van de burgers tot Europese initiatieven en programma's die hen aanbelangen, te vergemakkelijken; is van mening dat de voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Europees Parlement in de lidstaten hierbij een belangrijke rol spelen; is in deze context van mening dat het noodzakelijk is het werk dat tot nu toe is uitgevoerd door deze voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Parlement in de lidstaten grondig te he ...[+++]

18. considère que le développement d'une administration européenne de proximité, susceptible d'épauler la myriade des actuels points d'accueil et d'information sur l'Europe, contribuerait à tisser des liens directs importants entre l'Union et ses citoyens, notamment en favorisant l'accès pour ces derniers aux initiatives et programmes européens les concernant; estime que les bureaux d'information de la Commission et du Parlement européen dans les États membres y jouent un rôle important; dans ce contexte, estime qu'il est nécessaire de reconsidérer de fond en comble le travail effectué jusqu'ici par ces bureaux d'information , étant donné ...[+++]


15. is van mening dat de ontwikkeling van een Europees bestuur dichtbij de burger, dat de brede waaier van de huidige ontvangstbalies en informatiepunten over Europese aangelegenheden zou kunnen ondersteunen, ertoe zou bijdragen belangrijke directe contacten te leggen tussen de Unie en haar burgers, met name door de toegang van de burgers tot Europese initiatieven en programma's die hen aanbelangen, te vergemakkelijken; is van mening dat de voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Europees Parlement in de lidstaten hierbij een belangrijke rol spelen; is in deze context van mening dat het noodzakelijk is het werk dat tot nu toe is uitgevoerd door deze voorlichtingsbureaus van de Commissie en het Parlement in de lidstaten grondig te her ...[+++]

15. considère que le développement d'une administration européenne de proximité, susceptible d'épauler la myriade des actuels points d'accueil et d'information sur l'Europe, contribuerait à tisser des liens directs importants entre l'Union et ses citoyens, notamment en favorisant l'accès de ces derniers aux initiatives et programmes européens les concernant; estime que les bureaux d'information de la Commission et du Parlement européen dans les États membres y jouent un rôle important; dans ce contexte, estime qu'il est nécessaire de reconsidérer de fond en comble le travail effectué jusqu'ici par ces bureaux d'information, étant donné ...[+++]


De politieke verklaring en het strategisch raamwerk betreffende de nieuwe dimensie zouden een permanent karakter moeten krijgen, ter vervanging van het huidige model van driejaarlijkse actieplannen, al dient een geregelde herziening te worden gegarandeerd.

La déclaration politique et le cadre stratégique relatif à la nouvelle dimension devraient revêtir un caractère permanent pour remplacer le modèle actuel des plans d’action de trois ans, tout en garantissant un réexamen régulier.


De Verdragen zouden namelijk niet in een juridische norm voorzien die deze toetreding mogelijk maakte. Nu met de herziening van de Verdragen een begin is gemaakt en parallel hiermee een Handvest van de grondrechten wordt opgesteld, is het moment aangebroken om op de twee voorgaande kwesties een afdoend antwoord te geven. Wij hebben behoefte aan een handvest met een bindend karakter en aan een politieke beslissing die de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag inzake de mensenrechten to ...[+++]

Très bien, au moment où nous sommes en train de revoir les traités et que, parallèlement à cela, la Charte des droits fondamentaux est en cours de rédaction, il est opportun de s’atteler à deux questions : la création d’une Charte ayant force juridique et la prise d’une décision politique d’adhésion de l’Union à la Convention européenne des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek karakter zouden' ->

Date index: 2022-12-02
w