Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek opzicht zeer " (Nederlands → Frans) :

In economisch, financieel en politiek opzicht verschilt de wereld van vandaag zeer sterk van die van 1998.

D'un point de vue économique, financier et politique, le monde est aujourd'hui très différent de ce qu'il était en 1998.


Ik begin met de toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten: cabotage vormt weliswaar een zeer klein aspect van de globale vervoersactiviteiten, maar dit aspect is in politiek opzicht zeer gevoelig.

Je commencerai par l’accès au marché international des services de transport par autocars et autobus: il est vrai que le cabotage représente un aspect très limité de l’activité des transports prise dans son ensemble, mais, d’un point de vue politique, il s’agit d’un domaine très sensible.


Een lid stelt vast dat er ten opzichte van Taiwan, zowel in economische als in politieke kringen, hier te lande een zeer grote sympathie bestaat.

Un membre souligne que Taïwan bénéficie chez nous d'un coefficient sympathie particulièrement élevé, tant dans les sphères économiques que politiques.


Een lid stelt vast dat er ten opzichte van Taiwan, zowel in economische als in politieke kringen, hier te lande een zeer grote sympathie bestaat.

Un membre souligne que Taïwan bénéficie chez nous d'un coefficient sympathie particulièrement élevé, tant dans les sphères économiques que politiques.


Het besluit om 2009 uit te roepen tot het Europees jaar van de creativiteit en innovatie is in politiek opzicht zeer zeker ook het verlengstuk van het Europees jaar van de interculturele dialoog, dat wij, mijnheer Figel’, ook met uw deelneming nu op zeer succesvolle wijze ten uitvoering brengen.

D’autre part, le choix de l’année 2009 en tant qu’Année de la créativité et de l’innovation constitue clairement, sur le plan des politiques à mener, une extension de l’Année européenne du dialogue interculturel.


H. overwegende dat de Russische wet inzake extremistische activiteiten breeduit gebruikt wordt om mensenrechtenactivisten, politieke opponenten en religieuze groeperingen aan te pakken; overwegende dat de wet qua inhoud en bewoordingen vaag gesteld is en op willekeurige wijze wordt toegepast; overwegende dat artikelen 280, 281 en 282 van het Russische wetboek van strafrecht in dit opzicht zeer zorgwekkend zijn; overwegende dat processen inzake extremisme en de bovengenoemde artikelen tekortkomingen en manipulat ...[+++]

H. considérant que l'utilisation intensive de la loi russe sur les activités extrémistes a servi à cibler les militants des droits de l'homme, les opposants politiques et les groupes religieux; considérant que cette loi est vague dans sa terminologie et dans son contenu et qu'elle est employée de façon arbitraire; considérant que les articles 280, 281 et 282 du Code pénal russe soulèvent beaucoup de préoccupations à cet égard; considérant que les procès sur l'extrémisme et les articles susmentionnés montrent des défaillances et des manipulations de la procédure judiciaire; considérant qu'en 2010, la liste fédérale des matériaux extré ...[+++]


Door al deze dure, maar in politiek opzicht zeer belangrijke ondernemingen moeten wij de vereiste middelen niet alleen uit de begroting van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid halen, maar ook uit de Gemeenschapsinstrumenten, inclusief het nieuwe stabiliteitsinstrument, om onze doelstellingen te bereiken.

Toutes ces initiatives, qui ont un coût substantiel, mais un rôle prépondérant sur la scène politique, font apparaître la nécessité de prévoir la possibilité, pour atteindre nos objectifs, de prélever les ressources indispensables non seulement dans le budget de la politique étrangère et de sécurité commune, mais également dans les instruments communautaires, parmi lesquels le nouvel instrument de stabilité.


Wij zullen ons steentje eraan bijdragen om ervoor te zorgen dat het programma in het kader van het nabuurschapsbeleid en het actieplan springlevend en werkzaam blijft en dat Oekraïne vorderingen blijft maken, zowel in democratisch opzicht - waarin het land al zeer veel bereikt heeft - als in economisch, sociaal en politiek opzicht.

Nous apporterons notre contribution, dans le cadre de la politique de voisinage et du plan d’action, à la pérennité de ce programme et à l’ancrage de la démocratie en Ukraine - qui a déjà bien travaillé en ce sens - et nous serons présents économiquement, socialement et politiquement.


Deze doelstelling, die in politiek en juridisch opzicht van zeer groot belang is om het geografische toepassingsgebied te kunnen uitbreiden tot de regelgeving op dit terrein in Midden- en Oost-Europa, is verwezenlijkt.

Cet objectif qui était politiquement et juridiquement très important afin de permettre, entre autres, d'étendre le champ d'application géographique à la réglementation en la matière à l'Europe Centrale et Orientale, a été atteint.


Uit de discussies in de Senaat is gebleken dat de voorstanders van een algemeen rookverbod zeer sterke argumenten hebben, maar dat ook rekening wordt gehouden met de politieke realiteit dat de Kamer in dit opzicht het laatste woord heeft.

Les discussions au Sénat ont montré que les partisans d'une interdiction totale de fumer ont des arguments très solides mais qu'il convient aussi de tenir compte de la réalité politique, à savoir qu'en l'occurrence, la Chambre a le dernier mot.




Anderen hebben gezocht naar : financieel en politiek     politiek opzicht     vandaag zeer     politiek opzicht zeer     in politieke     ten opzichte     lande een zeer     politieke     dit opzicht     dit opzicht zeer     in politiek opzicht zeer     sociaal en politiek     democratisch opzicht     land al zeer     in politiek     juridisch opzicht     opzicht van zeer     algemeen rookverbod zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek opzicht zeer' ->

Date index: 2025-01-28
w