Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke bekommernissen hebben geuit » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van het Vast Comité I, verklaart de bekommernissen die de leden van beide begeleidingscommissies hebben geuit, te delen.

Le président du Comité Permanent R déclare partager les inquiétudes exprimées par les membres des deux commissions du suivi.


De voorzitter van het Vast Comité I, verklaart de bekommernissen die de leden van beide begeleidingscommissies hebben geuit, te delen.

Le président du Comité Permanent R déclare partager les inquiétudes exprimées par les membres des deux commissions du suivi.


Op politiek niveau hebben de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen de op de Top van Lissabon geuite bekommernis voor de effectieve toegang van Europa tot de informatiemaatschappij vertaald in een samenwerkingsakkoord rond de gelijke toegang van vrouwen tot de nieuwe technologieën.

Au niveau politique, l'État fédéral, les Régions et les Communautés ont traduit la préoccupation exprimée au sommet de Lisbonne quant à l'entrée effective de l'Europe dans la société de l'information, dans un accord de coopération concernant l'égal accès des femmes aux technologies.


Naast die opmerkingen van politieke aard hebben de magistraten kritiek van functionele aard geuit : er moet een circulaire van het College van procureurs-generaal komen, er is geen coördinatie, de financiële middelen ontbreken en zelfs, er wordt niet in alternatieve maatregelen voorzien.

Outre ces remarques d'ordre politique, les magistrats ont formulé des critiques d'ordre fonctionnel : il faudra une circulaire du Collège des procureurs généraux, ce n'est pas coordonné, les moyens financiers manquent et, même, les mesures alternatives ne sont pas prévues.


De Commissie stelt passende oplossingen voor, rekening houdend met de politieke dialoog over ontneming van het stemrecht met alle relevante belanghebbenden, institutionele actoren en maatschappelijke organisaties, om tegemoet te komen aan de verwachtingen die EU-burgers bij de openbare raadplegingen en de burgerdialogen over de toekomst van Europa hebben geuit.

Compte tenu du dialogue politique qu'elle a mené avec l’ensemble des parties prenantes, les acteurs institutionnels et la société civile sur la question de la privation du droit de vote, et pour répondre aux attentes que les citoyens européens eux-mêmes ont exprimé au cours des consultations publiques et des dialogues avec les citoyens sur l’avenir de l’Union, la Commission propose ici des solutions adaptées.


– (FR) De goede bedoelingen die de verschillende politieke fracties hebben geuit, met als belangrijke uitzondering de communistische fractie (en niet zonder reden!), zijn louter de afspiegeling van de politieke correctheid van de hippies uit de internationale showbusiness.

– Les bons sentiments affichés par les différents groupes politiques, à l’exception notable des communistes (et pour cause!), n’est que le reflet du politiquement correct des hippies du show-business international.


G. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsverkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat NGO’s die zich ter plaatse bevinden en institutionele waarnemers zoals de Raad van Europa felle kritiek hebben geuit over tal van aspecten van organisatie en procedure in de periode vóór de verkiezingen doordat de kiesvoorschriften te elfder ure werden gewijzigd, de kandidaten (te) laat werden geregistreerd, de vertegenwoord ...[+++]

G. considérant que des élections locales et régionales ont eu lieu en Ukraine le 31 octobre 2010 dans le calme et sans incident; que les ONG présentes sur place et les observateurs institutionnels tels que le Conseil de l'Europe ont vivement critiqué de nombreux aspects de l'organisation et de la procédure durant la période préélectorale, du fait notamment des changements de dernière minute apportés au règlement électoral, de l'enregistrement tardif des candidats, de la représentation inéquitable des partis politiques dans les commissions électorales, des nombreux scrutins supplémentaires et du sentiment général de méfiance,


Een dergelijke situatie zal wellicht ongunstig worden onthaald door onze buren in het oosten, aangezien zowel Polen als de Europese Unie de concrete politieke wil hebben geuit om de samenwerking met deze landen te versterken.

Nos voisins de l’Est pourraient éprouver quelque difficulté à accepter cette situation nouvelle, dans la mesure où la Pologne et l’Union européenne ont élaboré certains plans politiques visant à approfondir la coopération avec ces pays.


De noodzaak blijft bestaan om op politiek niveau overeenstemming te bereiken over het politieke hoofdstuk van de tekst, met name over de bepalingen inzake non-proliferatie, aangezien enkele lidstaten hun zorgen hebben geuit over de tekst die door de onderhandelaars is overeengekomen.

Il reste la nécessité de trouver un accord au niveau politique sur le chapitre politique du texte, en particulier sur les dispositions relatives à la non-prolifération, pour lesquelles certains États membres ont exprimé leurs préoccupations quant à la formulation du texte adopté entre les négociateurs.


We kunnen ons grotendeels aansluiten bij de bekommernissen die sommigen op deze tribune hebben geuit over de toekomst van de Senaat en de motieven voor de hervorming van onze instelling.

Concernant la réforme du Sénat, nous partageons de façon très générale les préoccupations exprimées à cette tribune par un certain nombre de membres, tant sur l'avenir de cette institution que sur les motifs justifiant une telle réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke bekommernissen hebben geuit' ->

Date index: 2021-06-21
w