Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke instellingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de etnische kiezers geen vertrouwen hebben in deze politieke instellingen, zullen zij andere manieren zoeken om politieke macht uit te oefenen.

Si les électeurs ethniques n'ont pas confiance en ces institutions politiques, ils chercheront d'autres modes d'exercice du pouvoir politique.


Om de uitvoering van de gezamenlijke verklaring gezamenlijk regelmatig te monitoren op politiek niveau, zullen de voorzitters van de drie instellingen regelmatig bijeenkomen: in maart, juli en november 2017.

Au niveau politique, cette mise en œuvre fera l'objet d'un contrôle conjoint et régulier, lors de réunions des trois présidents, en mars, juillet et novembre 2017.


Het wetsontwerp probeert eveneens sommige leemten te verhelpen, meer bepaald wat betreft het politiek verlof, gezien het bepaalt dat alle federale ambtenaren (overheidsambtenaren, personeelsleden van wetenschappelijke instellingen van de Staat en instellingen van openbaar nut), met uitzondering van het personeel van autonome overheidsbedrijven, een voltijds politiek verlof zullen genieten om een mandaat uit te oefenen in een federa ...[+++]

Le projet de loi tend également à remédier à certaines lacunes, notamment en matière de congé politique, puisqu'il prévoit que tous les fonctionnaires fédéraux (agents des administrations, membres du personnel des établissements scientifiques de l'État et des organismes d'intérêt public), à l'exception du personnel des entreprises publiques autonomes, bénéficieront d'un congé politique à temps plein pour exercer un mandat dans une assemblée fédérale, communautaire, régionale ou européenne.


Het wetsontwerp probeert eveneens sommige leemten te verhelpen, meer bepaald wat betreft het politiek verlof, gezien het bepaalt dat alle federale ambtenaren (overheidsambtenaren, personeelsleden van wetenschappelijke instellingen van de Staat en instellingen van openbaar nut), met uitzondering van het personeel van autonome overheidsbedrijven, een voltijds politiek verlof zullen genieten om een mandaat uit te oefenen in een federa ...[+++]

Le projet de loi tend également à remédier à certaines lacunes, notamment en matière de congé politique, puisqu'il prévoit que tous les fonctionnaires fédéraux (agents des administrations, membres du personnel des établissements scientifiques de l'État et des organismes d'intérêt public), à l'exception du personnel des entreprises publiques autonomes, bénéficieront d'un congé politique à temps plein pour exercer un mandat dans une assemblée fédérale, communautaire, régionale ou européenne.


Het zijn echter de Vlaamse gewestelijke instellingen die het politieke oordeel zullen vellen over de vraag of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling van de faciliteitengemeenten toestaan of opleggen. De Vlaamse kamers van de Raad van State of het Arbitragehof, wiens controle te verwaarlozen is, zullen de controle a posteriori uitoefenen.

Cependant, le jugement politique qui devra être porté sur la question de savoir si les articles 10 et 11 de la Constitution autorisent ou imposent un traitement différent des communes à facilités sera le fait des institutions régionales flamandes et le contrôle exercé a posteriori sur ce jugement sera porté soit par les chambres flamandes du Conseil d'État soit par la Cour d'arbitrage dont le contrôle est marginal.


Het zijn echter de Vlaamse gewestelijke instellingen die het politieke oordeel zullen vellen over de vraag of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling van de faciliteitengemeenten toestaan of opleggen. De Vlaamse kamers van de Raad van State of het Arbitragehof, wiens controle te verwaarlozen is, zullen de controle a posteriori uitoefenen.

Cependant, le jugement politique qui devra être porté sur la question de savoir si les articles 10 et 11 de la Constitution autorisent ou imposent un traitement différent des communes à facilités sera le fait des institutions régionales flamandes et le contrôle exercé a posteriori sur ce jugement sera porté soit par les chambres flamandes du Conseil d'État soit par la Cour d'arbitrage dont le contrôle est marginal.


De EU kan daardoor op onze gezamenlijke problemen beter en sneller reageren. Voor het eerst in de geschiedenis van de EU zijn de drie Europese instellingen het eens geworden over een beperkt aantal politiek uiterst belangrijke initiatieven die bij het wetgevingsproces voorrang zullen krijgen.

C'est la première fois dans l'histoire de l'UE que les trois institutions conviennent d'un nombre limité d'initiatives politiques majeures pour lesquelles il convient d'accélérer le processus législatif.


De Europese Unie (de instellingen en de lidstaten) heeft ook toegezegd de politieke samenwerking met Turkije te zullen opvoeren. Turkije zal aanzienlijke financiële steun ontvangen, de uitvoering van het stappenplan voor visumliberalisering zal worden versneld en het toetredingsproces met Turkije zal voortvarender worden aangepakt.

En outre, l’Union européenne — les institutions et ses États membres — est résolue à renforcer son engagement politique avec la Turquie, en lui versant une aide financière substantielle, en accélérant la réalisation de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et en relançant le processus d’adhésion avec la Turquie.


Die instellingen zullen een zeer belangrijk instrument zijn om de actieradius van de Europese politieke partijen te vergroten en de band met de burgers te versterken, en een belangrijke rol spelen op het gebied van politieke voorlichting en vorming.

Ces fondations seront un instrument vital permettant de renforcer l’action des partis politiques européens et de consolider le lien avec les citoyens et exerceront un rôle fondamental en matière d’information et de formation politique.


| | Grotere politieke betrokkenheid van de EU in conflictpreventie en crisisbeheer: gemeenschappelijke waarden, sterke democratische instellingen en een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de noodzaak van institutionalisering van de eerbiediging van de mensenrechten zullen de weg openen voor een versterkte en meer openhartige dialoog over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de Unie en de ontwik ...[+++]

| | Plus grande implication politique de l'Union dans la prévention des conflits et la gestion des crises: le partage de valeurs communes, des institutions démocratiques fortes et une compréhension commune de la nécessité d'institutionnaliser le respect des droits de l'homme permettront un dialogue plus étroit et plus ouvert sur la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union (PESC) et sur le développement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).


w