In dit nieuwe zich ontwikkelende kader moeten wij drie punten overwegen: allereerst het bevriezen van de overheidsfinanciering door de lidstaten en de financiële steun uit de communautaire begroting; ten tweede de manier waarop Europese burgers deelnemen aan de cultuur, d.w.z. hun culturele voorkeuren als denkende en actieve individuen en als consumenten van culturele producten en diensten; dit betekent een gedrag dat economische resultaten producee
rt; ten derde: het politieke kader waarin dit alles plaatsvindt, d.w.z. de mogelijkheden van nieuwe regulering, maatregelen en programma's die de Europese burger moeten helpen om een volled
...[+++]iger overzicht te krijgen over Europese kunstenaars en hun werk, waardoor zij een grotere keuzevrijheid krijgen, naast het creëren van een Europese culturele identiteit, parallel aan en in harmonie met de nationale culturele identiteit.Dans ce nouveau cadre en évolution, trois points sont à considérer: premièrement, le gel des fonds publics des États membres et de l'aide financière prévue par le budget communautaire; deuxièmement, la manière dont les citoyens européens participent à la culture, à savoir leurs préférences culturelles à la fois comme êtres pensants et actifs et comme consommateurs de produits et services culturels, ce qui signifie un comportement produisant des résultats économiques; troi
sièmement, le cadre politique dans lequel tous ces éléments prennent place, à savoir les possibilités de règlements, mesures et programmes nouveaux qui aideront les ci
...[+++]toyens européens à obtenir des informations plus complètes au sujet des artistes européens et de leur œuvre, ce qui leur donnera une plus grande liberté de choix, outre le fait de créer une identité culturelle européenne, parallèle à l'identité culturelle nationale et en harmonie avec celle-ci.