forse beloftes en toezeggingen van de kant van de Europese Unie zullen afhankelijk zijn van het model van economische ontwikkeling dat voor Irak wordt overeengekomen en van de resultaten van een grondige evaluatie van de reële behoeften, de haalbaarheid en de politieke opportuniteit van de financiering ervan door de EU, in het gebied van herstel, wederopbouw, steun voor democratie en mensenrechten, alsook technische hulp;
toute assurance et tout engagement de l'Union européenne dépendront du modèle de développement économique à convenir pour l'Irak et du résultat d'une évaluation en profondeur des besoins réels, de la faisabilité et de l'opportunité politique d'un financement par l'Union européenne dans les domaines de la réhabilitation, de la reconstruction, de l'aide à la démocratie et au respect des droits de l'homme ainsi que de l'assistance technique;