Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal DNA-omwentelingen
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Eentoerenpers
Lector politieke wetenschappen
Machine met een cilinder
Omwentelingen per minuut
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Tweetoerenpers

Traduction de «politieke omwentelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




eentoerenpers | machine met een cilinder | stopcilinderpers cilinderdrukpers welke in een of in twee omwentelingen of toeren het papier aan een zijde bedrukt | tweetoerenpers

machine en blanc


omwentelingen per minuut | omw./min. [Abbr.]

rotation par minute | RPM [Abbr.]


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze politieke omwentelingen verdienen de aandacht en de steun van België.

Ces bouleversements politiques méritent l'attention et le soutien de la Belgique.


Daarnaast nam als gevolg van de Arabische lente en de daaruit voortvloeiende politieke en economische omwentelingen in de Arabische partnerlanden rond de Middellandse Zee de druk op de begrotingen en de externe posities in deze landen toe.

De plus, le printemps arabe et les perturbations politiques et économiques qui ont suivi dans les pays partenaires arabes du pourtour méditerranéen ont accentué les pressions sur les budgets et les positions extérieures de ces économies.


Als gevolg van de revoluties en omwentelingen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de sterke wens van de bevolking van deze landen tot politieke en economische veranderingen wordt de steun van de EU nog belangrijker dan in het verleden, waarbij de aandacht wordt gevestigd op terreinen waar de EU en de partnerlanden betere resultaten kunnen en moeten behalen.

Les révolutions et les bouleversements au sud de la Méditerranée et les aspirations profondes exprimées par les populations de ces pays en faveur d'un changement politique et économique rendent le soutien de l'UE encore plus essentiel que par le passé, et mettent en avant des domaines dans lesquels l'UE et les pays partenaires peuvent et doivent être plus efficaces.


De uittocht naar België is immers sterk toegenomen na de politieke omwentelingen in Afrika en met name in Congo (voormalig Zaïre).

Le mouvement d'exil vers la Belgique s'est en effet accru considérablement suite au bouleversement politique intervenu en Afrique et notamment au Congo (ex Zaïre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tien jongste jaren is de regio van de Grote Meren het toneel geweest van menselijke rampen en politieke omwentelingen zonder voorgaande : er werden vier staatshoofden vermoord (twee in Burundi, een in Rwanda en een in Kongo), er vielen een miljoen doden in Rwanda, 500 000 in Burundi, 3 500 000 in Kongo, terwijl de conflicten, elk met hun eigen dynamiek, het vertrouwen tussen de drie landen, die toch natuurlijke partners blijven, diep heeft geschonden.

Ces dix dernières années, la région des Grands Lacs a été le théâtre de catastrophes humaines et bouleversements politiques sans précédent: quatre chefs d'État assassinés (deux au Burundi, un au Rwanda, un au Congo), un million de morts au Rwanda, 500 000 au Burundi, 3 500 000 au Congo, tandis que les conflits, avec leurs dynamiques respectives, ont profondément affecté la confiance entre trois pays qui demeurent cependant des partenaires naturels.


De uittocht naar België is immers sterk toegenomen na de politieke omwentelingen in Afrika en met name in Congo (voormalig Zaïre).

Le mouvement d'exil vers la Belgique s'est en effet accru considérablement suite au bouleversement politique intervenu en Afrique et notamment au Congo (ex Zaïre).


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel werd ingediend, vlak na de politieke omwentelingen in Tunesië.

Mme Zrihen rappelle que cette proposition de résolution a été présentée très rapidement, au lendemain de l'évolution de la situation politique en Tunisie.


Sedert het begin van de Arabische lente reisde de historicus vaak naar de landen van het Nabije en Midden-Oosten waar politieke omwentelingen plaatsvonden (Egypte, Libië, Jemen, Tunesië, ..) om er de actualiteit te becommentariëren.

Depuis le début du Printemps arabe, cet historien avait l'habitude de se déplacer dans les pays du Proche et Moyen-Orient traversant des bouleversements politiques (Égypte, Libye, Yémen, Tunisie, .), afin d'y commenter l'actualité.


De manier waarop de woonruimte in veel Oost- en Midden-Europese staten direct na de politieke omwentelingen geprivatiseerd is en met name het daar geconstateerde gebrek aan woonruimte was voor het Europees Parlement aanleiding om structuurmiddelen voor de woningbouw in deze landen ter beschikking te stellen.

À la suite de la privatisation du logement dans de nombreux États membres de l’Europe orientale, centrale et de l’Europe du Sud-Est qui a immédiatement suivi les changements politiques et, en particulier, à la suite de la pénurie sensible de logements dans ces pays, le Parlement européen a réagi en mettant à la disposition de ces pays des Fonds structurels.


Hierbij moet er op worden gewezen dat de politieke omwentelingen in de landen die recent tot de EU zijn toegetreden hebben geleid tot aanzienlijke inkomensverschillen binnen de samenleving.

Il convient de garder à l'esprit que les changements de régime politique qui ont eu lieu dans les pays qui ont adhéré récemment à l'UE ont eu pour effet de creuser les écarts de revenus au sein de leurs sociétés.


w