Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke spanningen waar duizenden mensen " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt ten stelligste het geweld in Nigeria en spreekt zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende etnische; religieuze en politieke spanningen waar duizenden mensen nog steeds onder lijden;

1. condamne fermement la violence au Nigeria et fait part de son inquiétude face à la poursuite des tensions ethniques, religieuses et politiques dont les conséquences continuent de toucher des milliers de personnes;


1. veroordeelt ten stelligste het geweld in centraal Nigeria en spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende etnische, religieuze en politieke spanningen waar duizenden mensen nog steeds onder lijden;

1. condamne fermement la violence au centre du Nigeria et fait part de son inquiétude face à la poursuite des tensions ethniques, religieuses et politiques dont les conséquences continuent de toucher des milliers de personnes;


De grote Belgische stations echter, waar duizenden mensen per dag, ook hartpatiënten, al dan niet gehaast hun verbindingen dienen te halen zijn niet uitgerust met automatische uitwendige defibrillatoren (AED).

Pourtant, les grandes gares belges ne sont pas équipées de défibrillateurs externes automatiques (DEA) alors que chaque jour, des milliers de personnes s'y croisent, y compris des patients cardiaques, pour y prendre le train, parfois en toute hâte.


« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschap ...[+++]

« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis d'arriver à ce seuil tant souhaité d'un changement politique réel et à la nécessité de laisser derrière soi les conséquences pernicieuses de ce conflit.


Sinds februari 2003 woedt in de Sudanese regio Darfur een economisch-politiek conflict, dat de dood van duizenden mensen en een massale vluchtelingenstroom in het land zelf en naar Tsjaad heeft veroorzaakt.

La région du Darfour, au nord-ouest du Soudan, est ravagée, depuis février 2003, par un conflit économico-politique qui a provoqué la mort de plusieurs milliers de personnes et un exode massif de réfugiés à l'intérieur du pays et au Tchad.


Het gaat om duizenden mensen die ook nergens belasting betalen en misschien niet eens in Nederland wonen. Dat blijkt uit interne stukken van het UWV in Amsterdam, waar de researchredactie van RTL Nieuws de hand op wist te leggen.

Cela ressort de pièces internes à l'UWV, à Amsterdam, où la rédaction de RTL Nieuws a pu les obtenir.


We leven in een wereld die globaliseert en waar duizenden mensen in een ander land werken dan waar ze wonen. We hebben behoefte aan een coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor alle mensen die van hun recht gebruik maken om in een andere lidstaat te werken, om mobiliteit te garanderen en te ondersteunen, wat een grondrecht in de Europese Unie is.

Nous vivons dans une société mondialisée où des milliers de personnes travaillent dans un autre pays que leur pays de résidence, et une coordination des systèmes de sécurité sociale est nécessaire pour tous ceux jouissant de leur droit de travailler dans d’autres États afin de garantir et de soutenir la mobilité qui est un droit fondamental dans l’Union européenne.


H. overwegende dat Nigeria - het dichtstbevolkte land van Afrika met meer dan 250 etnische groepen - ook in het verleden reeds is verscheurd door etnische, religieuze en politieke spanningen waarbij duizenden mensen zijn omgekomen sedert de in 1999 gehouden verkiezingen, die een einde maakten aan 15 jaar militair bewind en repressie,

H. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique avec plus de 250 ethnies différentes, est déchiré par des tensions ethniques, religieuses et politiques ayant fait des milliers de victimes depuis les élections de 1999 qui ont mis fin à 15 années de régime militaire et de répression,


H. overwegende dat Nigeria - het dichtstbevolkte land van Afrika met meer dan 250 etnische groepen - ook in het verleden reeds is verscheurd door etnische, religieuze en politieke spanningen waarbij duizenden mensen zijn omgekomen sedert de in 1995 gehouden verkiezingen, die een einde maakten aan 15 jaar militair bewind en repressie,

H. considérant que le Nigeria, pays le plus peuplé d'Afrique avec plus de 250 ethnies différentes, est déchiré par des tensions ethniques, religieuses et politiques ayant fait des milliers de victimes depuis les élections de 1999 qui ont mis fin à 15 années de régime militaire et de répression,


De regeringsverklaring zwijgt over de noodlijdende overheidsbedrijven, waar duizenden mensen vrezen voor hun baan.

La déclaration de gouvernement reste muette quant aux entreprises publiques en danger, où des milliers de personnes craignent pour leur emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke spanningen waar duizenden mensen' ->

Date index: 2023-04-15
w