Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke stromingen heeft " (Nederlands → Frans) :

L. overwegende dat de regering heeft bevolen de leider van een van de oppositiepartijen, Grigory Petrenko, gevangen te nemen, evenals een groot aantal andere politieke tegenstanders, en tracht te voorkomen dat de politieke oppositie zich hiertegen uitspreekt; overwegende dat 32 leden van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, een vertegenwoordiging van alle politieke stromingen en 20 lidstaten, naar aanleiding van de ...[+++]

L. considérant que le gouvernement a ordonné la mise en détention du chef d'un des partis d'opposition, Grigory Petrenko, ainsi que de nombreux autres opposants politiques, et essaie de museler l'expression politique de toute dissidence à son égard; considérant que trente-deux membres de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, issus de toutes les tendances politiques et de vingt États membres, ont signé une déclaration écrite sur "l'affaire Petrenko", dans laquelle ils demandent sans ambiguïté à la Moldavie de libérer immédiatement tous les prisonniers politiques;


­ Bundeling van een steeds groter aantal hoofdstukken en thema's van uiteenlopende aard waarbij voor elk op zich moeilijk een parlementaire meerderheid te vinden is (minstens binnen een bepaald tijdsbestek) en waarbij de meerderheid tot doel heeft deze nieuwe wettelijke bepalingen door de parlementaire instanties te loodsen door een pakket samen te stellen waarbij politieke stromingen elk één of meerdere aandachtspunten weten te realiseren met als te betalen prijs, het aanvaarden van wettelijke bepalingen die door hen niet gedragen wo ...[+++]

­ Le regroupement d'un nombre sans cesse croissant de chapitres et de thèmes de natures diverses en faveur de chacun desquels il est difficile d'obtenir une majorité parlementaire (du moins dans un délai déterminé), avec la volonté de la majorité en place de faire adopter telles quelles les nouvelles dispositions qu'ils contiennent ou qui s'y rapportent par les instances parlementaires en les inscrivant dans un « train » de mesures permettant aux divers courants politiques d'obtenir chacun satisfaction sur un ou plusieurs points qui l'occupent, au prix de l'acceptation de dispositions légales qu'il ne soutient pas quant à lui, mais qui d ...[+++]


­ Bundeling van een steeds groter aantal hoofdstukken en thema's van uiteenlopende aard waarbij voor elk op zich moeilijk een parlementaire meerderheid te vinden is (minstens binnen een bepaald tijdsbestek) en waarbij de meerderheid tot doel heeft deze nieuwe wettelijke bepalingen door de parlementaire instanties te loodsen door een pakket samen te stellen waarbij politieke stromingen elk één of meerdere aandachtspunten weten te realiseren met als te betalen prijs, het aanvaarden van wettelijke bepalingen die door hen niet gedragen wo ...[+++]

­ Le regroupement d'un nombre sans cesse croissant de chapitres et de thèmes de natures diverses en faveur de chacun desquels il est difficile d'obtenir une majorité parlementaire (du moins dans un délai déterminé), avec la volonté de la majorité en place de faire adopter telles quelles les nouvelles dispositions qu'ils contiennent ou qui s'y rapportent par les instances parlementaires en les inscrivant dans un « train » de mesures permettant aux divers courants politiques d'obtenir chacun satisfaction sur un ou plusieurs points qui l'occupent, au prix de l'acceptation de dispositions légales qu'il ne soutient pas quant à lui, mais qui d ...[+++]


Trouwens, als het de bedoeling is dat het Arbitragehof een juiste afspiegeling is van de politieke stromingen, dan heeft dat niet alleen gevolgen voor de keuze van de rechters-politici, maar ook voor die van de rechters-juristen.

Par ailleurs, si l'on veut que la Cour d'arbitrage reflète fidèlement les tendances politiques, il faut admettre que cela ait des conséquences, non seulement sur le choix des magistrats-politiques, mais aussi sur la sélection des magistrats-juristes.


De democratische legitimatie van bepaalde politieke stromingen heeft ertoe bijgedragen dat gevaarlijke ideeën zich in de Europese samenleving verspreiden en reactionaire standpunten aanwakkeren.

La légitimation démocratique de certaines forces politiques a facilité la propagation de certaines idées dangereuses dans la société européenne, alimentant ainsi des penchants réactionnaires.


Het is niet redelijk verantwoord geen rekening te houden met de « vrijzinnige strekking » om reden dat die voldoende aanwezig zou zijn binnen de socialistische en de liberale stromingen, aangezien de decreetgever strekkingen heeft gekozen die als dusdanig zelf aanwezig zijn binnen meerdere politieke stromingen, zonder dat die politieke stromingen kunnen worden beschouwd als de bewaarders van de archieven van de strekkingen.

Il n'est pas raisonnablement justifié de ne pas tenir compte de la « tendance laïque » au motif qu'elle serait suffisamment présente au sein des courants socialiste et libéral, dès lors que le législateur décrétal a retenu des tendances qui sont elles-mêmes présentes en tant que telles au sein de plusieurs courants politiques, sans que ces courants politiques puissent être considérés comme les gardiens des archives de ces tendances.


Het ontbreken van een democratische cultuur en een dialoog tussen de verschillende politieke stromingen heeft, samen met het beperkte inzicht van de politieke leiders in het concept van nationaal belang, meer dan eens de ontwikkeling en uitvoering verhinderd van goed beleid om de uiteenlopende problemen waarmee Albanië kampt, aan te pakken.

L'absence de culture démocratique et de dialogue entre les représentants des différentes tendances politiques, conjuguée à une compréhension limitée du concept d'intérêt national de la part des dirigeants politiques, a souvent constitué un obstacle à l'élaboration et à la mise en oeuvre de politiques saines visant à résoudre les nombreux problèmes que connaît l'Albanie.


A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aanpak van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement heeft onderschreven en alle politieke strominge ...[+++]

A. compte tenu que le Conseil du 28 janvier 2002 a souligné que l'Union a été désireuse d'engager, dès que possible, des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie; qu'il a reconnu les efforts entrepris pour avancer dans cette direction, mais a toutefois constaté que l'attention s'était détournée des reformes indispensables à l'ouverture des négociations; prenant acte que le Conseil a aussi soutenu l'approche de la commission des affaires étrangères du Parlement européen et a incité toutes les forces politiques albanaises à unir leurs efforts pour accélérer la mise en œuvre de ces ...[+++]


A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aanpak van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement heeft onderschreven en alle politieke strominge ...[+++]

A. compte tenu que le Conseil du 28 janvier 2002 a souligné que l'Union a été désireuse d'engager, dès que possible, des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie; qu'il a reconnu les efforts entrepris pour avancer dans cette direction, mais a toutefois constaté que l'attention s'était détournée des reformes indispensables à l'ouverture des négociations; prenant acte que le Conseil a aussi soutenu l'approche de la commission des affaires étrangères du Parlement européen et a incité toutes les forces politiques albanaises à unir leurs efforts pour accélérer la mise en œuvre de ces ...[+++]


9. Met het oog op de aanstaande presidentsverkiezingen heeft het Europees Parlement de politieke partijen verzocht een consensus te vinden zodat het onderlinge vertrouwen tussen de diverse politieke stromingen kan worden hersteld en de legitimiteit van de instellingen in de ogen van de bevolking wordt vergroot.

9. Compte tenu de la prochaine élection présidentielle, le Parlement européen a demandé que les partis politiques recherchent le consensus qui permette de recréer la confiance mutuelle entre les forces politiques et de renforcer la légitimité des institutions aux yeux du peuple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke stromingen heeft' ->

Date index: 2023-02-13
w