Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke vernieuwing moeten » (Néerlandais → Français) :

De werkzaamheden van de Commissie voor de politieke vernieuwing moeten creatief zijn, respect opbrengen voor de mening van elk van de gespreks-partners, zonder deuren dicht te gooien en zonder koehandeltjes.

Les travaux des commissions du renouveau politique doivent être créatifs, respectueux des opinions de chacun des partenaires, sans claquage de portes ou jeux de troc.


De commissies voor politieke vernieuwing moeten zich ervoor hoeden niet te verglijden tot een praatbarak.

Les commissions du renouveau politique doivent se garder de devenir un simple forum de bavardage.


De werkzaamheden van de Commissie voor de politieke vernieuwing moeten creatief zijn, respect opbrengen voor de mening van elk van de gespreks-partners, zonder deuren dicht te gooien en zonder koehandeltjes.

Les travaux des commissions du renouveau politique doivent être créatifs, respectueux des opinions de chacun des partenaires, sans claquage de portes ou jeux de troc.


De commissies voor politieke vernieuwing moeten zich ervoor hoeden niet te verglijden tot een praatbarak.

Les commissions du renouveau politique doivent se garder de devenir un simple forum de bavardage.


De evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de politiek is een van de belangrijke onderwerpen die aangesneden moeten worden in het kader van de politieke vernieuwing die momenteel op de regeringsagenda staat.

La représentation équilibrée des hommes et des femmes en politique s'impose comme un des points importants à aborder dans le cadre du renouveau politique que le gouvernement a mis à l'ordre du jour en ce moment.


In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de overzichten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en hun componenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordig ...[+++]

L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis politiques et leurs composantes de même que par les mandataires politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement de la Communauté germanophone.


5. waarschuwt voor de ernstige gevolgen van een voortzetting van de vijandelijkheden, politieke polarisatie en sektarisme voor Libië, op een moment dat alle individuen, gemeenschappen en groepen zouden moeten samenwerken in het belang van de nationale eenheid, de democratische vernieuwing en de veiligheid van het Libische volk;

5. prévient des graves conséquences que représentent la poursuite du conflit, la polarisation et le sectarisme politiques pour la Libye à une époque où toutes les personnes, toutes les communautés et tous les groupes doivent collaborer dans l'intérêt de l'unité nationale, du renouveau démocratique et de la sécurité du peuple libyen;


51. is ingenomen met de voltooiing van de overgang in Somalië als kans voor vernieuwing; is verheugd over het werk van de ondertekenende partijen van het stappenplan, de traditionele ouderen, de nationale grondwetgevende vergadering, het nieuwe federale parlement en het technische selectiecomité en de rol die zij gespeeld hebben in de afronding van de overgangsperiode in Somalië; is ingenomen met de verbintenis van de aftredende president om president Hassan Sheikh Mohamud te ondersteunen en met hem samen te werken; dringt er bij alle politieke actoren i ...[+++]

51. se réjouit de la fin de la transition en Somalie, qui constitue une occasion de renouveau; salue le travail réalisé par les signataires de la feuille de route, les Anciens traditionnels, l'Assemblée nationale constituante, le nouveau Parlement fédéral et le Comité technique de sélection, pour leur rôle dans l'achèvement de la période de transition en Somalie; se réjouit de l'engagement du président sortant à soutenir le président Hassan Cheikh Mohamoud et à travailler avec lui; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à coopér ...[+++]


17. onderstreept dat het gehele Euromediterrane beleid aan een grondige vernieuwing toe is, waarbij de politieke dimensie en de gezamenlijke ontwikkeling meer belang moeten krijgen, en wijst er nogmaals op dat dit beleid in elk geval ruimer is dan het initiatief van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied;

17. insiste sur la nécessité de revoir en profondeur l’ensemble de la politique euro-méditerranéenne, en en renforçant la dimension politique et le développement en commun, et rappelle que, dans tous les cas, l'initiative 'Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée' n'affaiblit pas la portée plus large de cette politique;


Met ons tweede voorstel pleiten we voor vernieuwing en actualisering van de ministeriële politieke dialoog, en bevelen wij aan een nieuwe, biregionale politieke agenda vast te stellen met de volgende, nieuwe onderwerpen: gevaren voor de bestuurbaarheid, strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad, bescherming van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen, afstemming van de standpunten van de lidstaten van de Europese Unie met die van Latijns-Amerika in de Verenigde Naties, en nog een groot aantal andere onderwe ...[+++]

Nous demandons également que le dialogue politique ministériel soit relancé et actualisé et qu’un nouvel agenda politique birégional soit adopté afin d’y inclure de nouveaux thèmes tels que les menaces à la gouvernance, la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, la protection de l’environnement et des ressources naturelles, la coordination des positions des États membres de l’Union européenne et des pays d’Amérique latine au sein des Nations unies ainsi que de nombreux autres sujets à inscrire dans le cadre d’initiatives, par exemple, la signature d’une Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vernieuwing moeten' ->

Date index: 2024-02-26
w