Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven " (Nederlands → Frans) :

Deze commissie zal zorgen voor de invulling van de inhoud, maar het zijn de politici zelf die de politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven.

La commission veillera à définir le contenu, mais ce sont les hommes politiques eux-mêmes qui devront donner forme au renouveau politique.


Deze commissie zal zorgen voor de invulling van de inhoud, maar het zijn de politici zelf die de politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven.

La commission veillera à définir le contenu, mais ce sont les hommes politiques eux-mêmes qui devront donner forme au renouveau politique.


Anderzijds vormen die verklaringen slechts politieke engagementen die in elk geval een concrete vorm zullen moeten krijgen in de opeenvolgende toetredingsverdragen.

D'autre part, ces déclarations ne constituent que des engagements politiques qui devront de toute façon être concrétisés dans les traités d'adhésion successifs.


Deze partnerschapsprioriteiten moeten vorm geven aan de agenda voor regelmatig te houden politieke- en sectoraledialoogbijeenkomsten als omschreven in de nieuwe overeenkomst, die ook het kader zal vormen voor de uitvoering van en het toezicht op de prioriteiten.

Elles devraient orienter l'ordre du jour des réunions qui se tiennent régulièrement au titre du dialogue politique et des dialogues sectoriels tels que définis dans le nouvel accord, lequel servira également de cadre à leur mise en œuvre et à leur suivi.


Het jaar 2011 is een overgangsjaar waarin de mandaathouders van de federale politie de tekorten zullen moeten beheren door blijk te geven van creativiteit, gezond verstand en vernieuwing.

L’exercice 2011 est une année transitoire pendant laquelle les mandataires de la police fédérale devront résoudre les déficits en faisant preuve de créativité, de bon sens et d’innovation.


Dat is echter precies de reden waarom we er op basis van een politieke structuur zorgvuldig vorm aan moeten geven.

Cependant, c’est précisément pour cette raison que nous devons veiller à ce qu’il soit correctement conçu et qu’il dispose d’une structure politique.


119. merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot ...[+++]

119. relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cad ...[+++]


120. merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot ...[+++]

120. relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cad ...[+++]


F. overwegende dat het financiële schandaal bij Parmalat duidelijk maakt dat de managers van deze onderneming zich gedurende een langere periode crimineel hebben gedragen; verder overwegende dat de Italiaanse politieke en regelgevende autoriteiten antwoord zullen moeten geven op de vraag hoe het kan deze praktijken zo lang onopgemerkt zijn gebleven,

F. considérant que le scandale financier de Parmalat révèle une activité criminelle permanente et intense de la part des hauts cadres de cette entreprise mais qu'il convient également de demander aux autorités politiques et réglementaires italiennes comment de telles pratiques ont pu passer si longtemps inaperçues,


Zo kan een politieke partij precies op bepaalde plaatsen een kans geven aan mensen die inhoudelijk waardevol zijn, die als jongere of vernieuwer een kans moeten krijgen, zonder dat ze op dat ogenblik al bekende mediafiguren zijn of grote stemkanonnen.

Ainsi, un parti politique peut, à certaines places, offrir une opportunité à des candidats de grande valeur qui, en tant que jeunes ou personnes novatrices par exemple, doivent avoir une chance, sans pour autant jouir déjà d'une certaine notoriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vernieuwing vorm zullen moeten geven' ->

Date index: 2021-08-10
w