Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale politieraad
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Politieraad

Vertaling van "politieraad dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiterlijk zeven werkdagen vóór de vergadering gedurende welke de politieraad dient te beraadslagen over de begroting, over een begrotingswijziging of over de rekeningen, bezorgt het politiecollege aan elk politieraadslid een exemplaar, hetzij per brief, via een bezorger aan huis, per fax of per elektronische post, van het ontwerp van begroting, van het ontwerp van begrotingswijziging of van de rekeningen.

Au plus tard sept jours ouvrables avant la réunion au cours de laquelle le conseil de police est appelé à délibérer sur le budget, sur une modification budgétaire ou sur les comptes, le collège de police remet à chaque membre du conseil de police, par courrier, porteur à domicile, télécopie ou courrier électronique, un exemplaire du projet de budget, de modification budgétaire ou des comptes.


o Dotatie aan de politiezone: deze dient in overeenstemming te zijn met de beslissing van de Politieraad en de normen bepaald door de bevoegde overheid.

o Dotation à la zone de police: elle sera conforme à la décision du Conseil de Police et aux normes établies par les autorités compétentes.


De gemeenten moeten de OCMW's verzoeken hun rekeningen zo spoedig mogelijk aan te nemen. o Dotatie aan de politiezone : deze dient in overeenstemming te zijn met de beslissing van de Politieraad en de normen bepaald door de bevoegde overheid.

Les communes inviteront les C.P.A.S. à adopter leurs comptes dans les meilleurs délais. o Dotation à la zone de police : elle sera conforme à la décision du Conseil de Police et aux normes établies par les autorités compétentes.


Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de wet betreft, dient men vast te stellen dat er geen echt debat bestaat binnen de gemeenteraad (in een politiezone die uit één gemeente bestaat) of de politieraad (in een meergemeentezone) over het zonaal veiligheidsplan aangezien de gemeenteraad en de politieraad momenteel een beperkte bevoegdheid op dit gebied genieten.

Force est de constater qu'au regard de la loi il n'existe pas de véritable débat au sein du conseil communal (dans une zone de police monocommunale) ou du conseil de police (dans une zone pluricommunale) concernant le plan zonal de sécurité dans la mesure où actuellement le conseil communal et le conseil de police bénéficient d'une compétence limitée à ce sujet.


Mevrouw de Bethune dient een amendement nr. 5 in dat beoogt het artikel 27 aan te vullen met enkele leden die bepalen dat slechts twee derden van de leden van de federale politieraad, de adviesraad voor burgemeesters en de lokale politieraad van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Mme de Bethune dépose un amendement nº 5, qui vise à ajouter à l'article 27 plusieurs alinéas en vertu desquels deux tiers seulement des membres du conseil fédéral de police, du conseil consultatif des bourgmestres et du conseil de police locale peuvent être du même sexe.


Hij is daarom van oordeel dat degene die in 2006 in aanmerking wenst te komen voor de gewaarborgde vertegenwoordiging in een politieraad, de verklaring van Nederlandse taalaanhorigheid dient af te leggen vóór de gemeenteraadsverkiezingen en niet tijdens de periode tussen de gemeenteraadsverkiezingen en het ogenblik van de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad.

C'est pourquoi il estime que celui qui souhaite entrer en considération en 2006 pour la représentation garantie au sein d'un conseil de police doit faire la déclaration d'appartenance linguistique néerlandaise avant les élections communales, et non durant la période comprise entre les élections communales et le moment du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police.


Hij is daarom van oordeel dat degene die in 2006 in aanmerking wenst te komen voor de gewaarborgde vertegenwoordiging in een politieraad, de verklaring van Nederlandse taalaanhorigheid dient af te leggen vóór de gemeenteraadsverkiezingen en niet tijdens de periode tussen de gemeenteraadsverkiezingen en het ogenblik van de indiening van de voordrachtlijsten voor de verkiezing van de politieraad.

C'est pourquoi il estime que celui qui souhaite entrer en considération en 2006 pour la représentation garantie au sein d'un conseil de police doit faire la déclaration d'appartenance linguistique néerlandaise avant les élections communales, et non durant la période comprise entre les élections communales et le moment du dépôt des listes de présentation pour l'élection du conseil de police.


De verkiezing van de leden van de politieraad dient te gebeuren tijdens de eerste zitting van de gemeenteraad die volgt op de publicatie van hoger genoemd koninklijk besluit.

L'élection des membres du conseil de police doit intervenir durant la première séance du conseil communal qui suit la publication de l'arrêté royal précité.


Het beheersorgaan van de openbare instelling, de gemeenteraad of de politieraad dient daarenboven het bedrag van de representatiekosten vast te stellen in de algemene beslissing bedoeld in artikel 4 van de ordonnantie.

L'organe de gestion de l'organisme public, le Conseil communal ou le conseil de police doit adopter le montant des frais de représentation dans le cadre d'une décision générale visée à l'article 4.




Anderen hebben gezocht naar : federale politieraad     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     politieraad     politieraad dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieraad dient' ->

Date index: 2021-07-18
w