Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling internationale politiesamenwerking
Directie van de internationale politiesamenwerking
Directie van de operationele politiesamenwerking
Internationale politiesamenwerking

Vertaling van "politiesamenwerking die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Directie van de operationele politiesamenwerking

Direction de la coopération policière opérationnelle


internationale politiesamenwerking

coopération policière internationale


Directie van de internationale politiesamenwerking

Direction de la coopération policière internationale


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


met de internationale politiesamenwerking belaste centrale autoriteit

organe central chargé de la coopération policière internationale


Afdeling internationale politiesamenwerking

Division Coopération Policière Internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


Gelet op het groeiende belang van de internationale politiesamenwerking werden er in het NVP 2012-2015 acht doelstellingen in dat verband vastgelegd, waaronder een meer doelgerichte inzet van medewerkers en middelen, de verdere intensivering van de samenwerking met de buurlanden en de grensregio's, het aansluiten bij de Europese besluitvorming en een optimaal gebruik van de internationale en Europese fondsen.

Compte tenu de l'importance accrue de la coopération policière internationale, huit objectifs avaient été fixés par le PNS 2012-2015 à cet égard, dont assurer une mise en oeuvre plus ciblée du personnel et des moyens; continuer d'intensifier la coopération avec les pays voisins et les régions frontalières; s'inscrire dans le processus décisionnel européen, ainsi que veiller à un usage optimal de fonds internationaux et européens.


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


Voorbeelden hiervan zijn: - de versterking van de organieke tabel van het Centrum voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) in Doornik, waarbij het voorziene aantal personeelsleden verhoogd werd van 11 naar 13 FTE; - de stappen die gezet werden om het CPDS Doornik aan te sluiten op het Siena-netwerk voor de uitwisseling van informatie, of nog - de oprichting, binnen de Federale Gerechtelijke Politie van Bergen/ Doornik en West-Vlaanderen, van referentiediensten voor internationale dossiers en grensoverschrijdende politiesamenwerking, die bevoorrechte c ...[+++]

Des exemples sont: - le renforcement du tableau organique du Centre de coopération policière et douanière de Tournai ("CCPD") à travers l'augmentation du nombre de membres du personnel prévu, qui passe de 11 à 13 équivalents temps plein; - les démarches entreprises en vue de la connexion du CCPD de Tournai au réseau Siena pour l'échange d'informations, ou encore - la mise en place de cellules de référence pour les matières internationales et la coopération policière transfrontalière au sein des Polices judiciaires fédérales ("PJF") de Mons/ Tournai ou de Flandre occidentale, qui constituent des points de contact privilégiés entre les se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tijde van het commissariaat-generaal « oude vorm » werden de nationaal magistraten aangewezen om de activiteiten ervan te controleren, in het bijzonder op het stuk van de internationale politiesamenwerking.

À l'époque du commissariat général « ancienne mouture », les magistrats nationaux étaient désignés pour avoir un contrôle sur ses activités, notamment de coordination policière internationale.


Op het gebied van de internationale politiesamenwerking is een Kroatische verbindingsofficier gedetacheerd naar Europol en samenwerkingsakkoorden werden getekend met Frankrijk en Oostenrijk.

Dans le domaine de la coopération policière internationale, un officier de liaison croate a été détaché à Europol et des accords de coopération ont été signés avec la France et l'Autriche.


1. De aanvragen tot identificatie van de Luxemburgse nummerplaten op vraag van de Belgische politiediensten en de parketten werden behandeld door het Gemeenschappelijk Bureau voor Politiesamenwerking (BCCP) in Luxemburg, daar de internationale politiesamenwerkingskanalen zoals Interpol voor dat type aanvragen niet worden gebruikt.

1. Les demandes d'identification des plaques luxembourgeoises à la demande des services de police belges et des parquets étaient traitées par le Bureau commun de coopération policière (BCCP) au Luxembourg, les canaux de coopération policière internationale tel que Interpol n'étant pas employés pour ce type de demandes.


2) Overeenkomstig het Verdrag tussen Roemenië en België inzake politiesamenwerking, ondertekend in Boekarest op 14 april 1999 en het Protocol van samenwerking tussen de Roemeense en Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, ondertekend in Boekarest op 25 juni 2001, werden gemeenschappelijke actieplannen uitgewerkt (in 2009, 2011, 2012 en 2013) tussen de Roemeense politie en de Belgische federale politie, met het oog op een betere en efficiëntere bestrijding van onder meer de grensoverschrijdende criminaliteit.

2) Conformément à la Convention entre la Roumanie et la Belgique relative à la coopération policière, signée à Bucarest le 14 avril 1999, et conformément au Protocole de coopération entre les ministres roumain et belge de l’Intérieur, signé à Bucarest le 25 juin 2001, des plans d’action commune ont été mis en œuvre (en 2009, 2011, 2012 et 2013) entre la police roumaine et la police fédérale belge notamment en vue d’améliorer l’efficacité de la lutte contre la criminalité transfrontalière.


1. De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe om samen te werken conform de regels en de voorwaarden die in dit Verdrag werden vastgesteld inzake politiesamenwerking.

1. Les Parties contractantes s'engagent à coopérer mutuellement, selon les règles et sous les conditions déterminées par le présent accord dans le domaine de la coopération policière.


Zo werden al een aantal bilaterale akkoorden gesloten met enkele Centraal- en Oost-Europese landen op het vlak van internationale politiesamenwerking.

C'est la raison pour laquelle des accords bilatéraux relatifs à la coopération policière internationale ont été conclus avec certains pays d'Europe centrale et de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiesamenwerking die werden' ->

Date index: 2023-04-20
w