Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pont-à-celles wittemans " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Worden benoemd tot leden van bovengenoemde Raad als vertegenwoordigers van de paramedische beroepen: a) als werkende leden: Dumont, Jean-Luc, apothekers-assistentie, Pont-à-Celles; Wittemans, Serge, audiologie, Ransart; Berteele, Xavier, bandage, orthese en prothese, Dilbeek; Declercq, Dimitri, diëtetiek, Landegem; Camut, Stephane, ergotherapie, Brussel; Maes, Kurt, laboratorium en biotechnologie en menselijke erfelijkheidstechniek, Edegem; D'hondt, Marleen, logopedie, Hove; Soyer, Tiphaine, orthoptie, Brussel; De Jonckheere, Charlotte, podologie, Deinze; Claessens, Gianni, medische beeldvorming, Zottegem; Huylebroeck, ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres du Conseil précité en tant que représentants des professions paramédicales : a) en qualité de membres effectifs : Dumont, Jean-Luc, assistance en pharmacie, Pont-à-Celles ; Wittemans, Serge, audiologie, Ransart ; Berteele, Xavier, bandage, orthèse et prothèse, Dilbeek ; Declercq, Dimitri, diététique, Landegem ; Camut, Stephane, ergothérapie, Bruxelles ; Maes, Kurt, laboratoire et biotechnologie et génétique humaine, Edegem ; D'hondt, Marleen, logopédie, Hove ; Soyer, Tiphaine, orthoptie, Bruxelles ; De Jonckheere, Charlotte, podologie, Deinze ; Claessens, Gianni, imagerie médicale, Zottegem ; Huyleb ...[+++]


8. De gemeenten Chapelle-lez-Herlaimont, Manage, Pont-à-Celles en Seneffe vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Seneffe.

8. Les communes de Chapelle-lez-Herlaimont, de Manage, de Pont-à-Celles et de Seneffe forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Seneffe.


- Pont-à-Celles (deelgemeenten Buzet, Pont-à-Celles, Obaix en Luttre);

- Pont-à-Celles (sections de Buzet, Pont-à-Celles, Obaix et Luttre);


worden Mevr.en Hilde WILLEMS, te Kruishoutem, en Nicole LANCKSWEERDT, te Deinze, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Wim VAN ROY, te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Mesdames Hilde WILLEMS, à Kruishoutem, et Nicole LANCKSWEERDT, à Deinze, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement respectivement de MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Wim VAN ROY, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Pol LECOQ, te Verviers, Patrick MOUTSCHEN, te Sprimont, en Martial CAMPS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul DUSAUSOIT, te Virton, Jozef JORISSEN, te Heusden-Zolder, en Jean-Claude AREND, te Habay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Messieurs Pol LECOQ, à Verviers, Patrick MOUTSCHEN, à Sprimont, et Martial CAMPS, à Pont-à-Celles, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en remplacement respectivement de Messieurs Paul DUSAUSOIT, à Virton, Jozef JORISSEN, à Heusden-Zolder, et Jean-Claude AREND, à Habay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


wordt de heer Martial CAMPS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude AREND, te Habay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Martial CAMPS, à Pont-à-Celles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Claude AREND, à Habay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Op 23 juni 2016 werd de gemeente Pont-à-Celles getroffen door zware overstromingen die meer bepaald het elektriciteitsnet hebben beschadigd.

Le 23 juin 2016, la commune de Pont-à-Celles a connu d'importantes inondations qui ont, notamment, causé des dégâts au niveau du réseau électrique.


Radiodekkingsproblemen zijn geenszins eigen aan de gemeente Pont-à-Celles.

Les problèmes de couverture radio ne sont nullement propres à la commune de Pont-à-Celles.


3. Is die situatie eigen aan het grondgebied van Pont-à-Celles of doet ze zich ook elders voor?

3. Cette situation est-elle propre au territoire de Pont-à-Celles ou la situation se présente-t-elle ailleurs?


Het probleem van de dekking in Pont-à-Celles en Luttre is sinds 2005 bekend bij de N.V. ASTRID.

Le problème de couverture outdoor sur Pont-à-Celles et Luttre est connu de la SA ASTRID depuis 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pont-à-celles wittemans' ->

Date index: 2023-07-31
w