Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poolse autoriteiten doen " (Nederlands → Frans) :

De Poolse autoriteiten doen hun uiterste best om de problemen op te lossen met de hulp van de Europese Unie.

Les autorités polonaises font tout leur possible pour résoudre les problèmes avec l'aide de l'Union européenne.


Bovendien hebben de Poolse autoriteiten nu verdere stappen genomen die de zorgen over de rechterlijke onafhankelijkheid doen toenemen en de systemische bedreiging van de rechtsstaat in Polen aanzienlijk vergroten.

De plus, les autorités polonaises ont à présent pris des mesures supplémentaires qui renforcent les inquiétudes quant à l'indépendance de la justice et qui accroissent considérablement la menace systémique pesant sur l'état de droit en Pologne.


Indien de Poolse autoriteiten verzuimen dit binnen de gestelde termijn te doen, kan de Commissie besluiten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si les autorités polonaises ne s’acquittent pas de cette obligation dans le délai imparti, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


De Poolse autoriteiten hebben de Commissie een analyse van de Poolse wetgeving doen toekomen waaruit naar voren komt dat het herstructureringsbesluit van 2003 een juridisch bindend document vormt op grond waarvan de belastingdienst verplicht is belastingschulden kwijt te schelden.

Les autorités polonaises ont présenté à la Commission une analyse du droit polonais, conformément à laquelle la décision de réaménagement de la dette de 2003 constitue un acte juridiquement contraignant par lequel l'administration fiscale est tenue d'abandonner la dette fiscale.


De Poolse autoriteiten hebben hun opmerkingen doen toekomen bij brief van 9 maart 2006, die werd ingeschreven op 9 maart.

Les autorités polonaises ont présenté leurs observations par lettre du 7 mars 2006, enregistrée le 9 mars 2006.


120. is verontrust over de vertragingen bij de oprichting van tot betaling gemachtigde instelling en het geïntegreerde systeem voor beheer en controle (GSBC), die naar behoren dienen te werken om betalingen te kunnen doen aan boeren; merkt op dat de Commissie gezien de complexiteit van de procedures meer technische bijstand dient te verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van de Poolse autoriteiten krachtens het regeringsbesluit van 6 november 2003, waardoor de omvang en het kwalificatieniveau van personeel in deze sector aanz ...[+++]

120. se déclare préoccupé par les retards liés à la mise en place des organismes payeurs et du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) dont le fonctionnement correct est une condition indispensable pour assurer les paiements directs aux agriculteurs; constate que le degré de complexité des procédures demande une assistance technique accrue de la part de la Commission, conjuguée aux efforts des autorités polonaises qui, conformément à la décision du gouvernement du 6 novembre dernier, renforceront d'une manière significative le nombre et les qualifications du personnel employé dans ce domaine; souligne que ...[+++]


119. is verontrust over de vertragingen bij de oprichting van tot betaling gemachtigde instelling en het geïntegreerde systeem voor beheer en controle (GSBC), die naar behoren dienen te werken om betalingen te kunnen doen aan boeren; merkt op dat de Commissie gezien de complexiteit van de procedures meer technische bijstand dient te verlenen ter ondersteuning van de inspanningen van de Poolse autoriteiten krachtens het regeringsbesluit van 6 november 2003, waardoor de omvang en het kwalificatieniveau van personeel in deze sector aanz ...[+++]

119. se déclare préoccupé par les retards liés à la mise en place des organismes payeurs et du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) dont le fonctionnement correct est une condition indispensable pour assurer les paiements directs aux agriculteurs; constate que le degré de complexité des procédures demande une assistance technique accrue de la part de la Commission, conjuguée aux efforts des autorités polonaises qui, conformément à la décision du gouvernement du 6 novembre dernier, renforceront d'une manière significative le nombre et les qualifications du personnel employé dans ce domaine; souligne que ...[+++]


106. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dr ...[+++]

106. prend acte du changement de position de négociation de la Pologne dans le chapitre agricole; soutient les efforts des autorités polonaises dans la recherche d'une solution qui assurerait aux agriculteurs polonais à la fois la compétitivité sur le marché de l'Union après l'adhésion et la nécessaire modernisation du secteur agricole; incite les Etats membres à adopter une approche à la fois réaliste et généreuse, tournée vers l'avenir et respectueuse des sensibilités du milieu agricole tant polonais qu'européen et qui, compte tenu du marché, offre également une chance de survie aux petites exploitations agricole ...[+++]


97. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dri ...[+++]

97. prend acte du changement de position de négociation de la Pologne dans le chapitre agricole ; soutient les efforts des autorités polonaises dans la recherche d’une solution qui assurerait aux agriculteurs polonais à la fois la compétitivité sur le marché de l’Union après l’adhésion et la modernisation du secteur agricole; interpelle les Etats membres à adopter une approche à la fois réaliste et généreuse, tournée vers l'avenir et respectueuse des sensibilités du milieu agricole tant polonais qu’européen et qui, compte tenu du marché, offre également une chance de survie aux petites exploitations agricoles; app ...[+++]


2. Deze vraag heeft betrekking op vermeende corruptie bij de Poolse douane en de reactie daarop van de Poolse autoriteiten, waaromtrent ik mij niet bevoegd acht enige uitspraak te doen.

2. Cette question concerne une corruption supposée au sein des douanes polonaises et la réaction des autorités polonaises à ce sujet ; il ne m'appartient pas de me prononcer à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : poolse autoriteiten doen     hebben de poolse     poolse autoriteiten     rechterlijke onafhankelijkheid doen     poolse     termijn te doen     poolse wetgeving doen     hun opmerkingen doen     doen     bij de poolse     uitspraak te doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poolse autoriteiten doen' ->

Date index: 2024-08-24
w