Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "poolse gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]


correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]




(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers de Poolse rechtbank die als enige de terugkeer oplegt en daar kan door de Belgische overheid noch door de Belgische gerechtelijke autoriteiten worden van af geweken.

C’est en effet le tribunal polonais qui est le seul à imposer le retour et ni l’autorité belge, ni les autorités judiciaires belges ne peuvent enfreindre ce principe.


– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Krzysztof Lisek, dat op 5 november 2009 werd ingediend door de Poolse gerechtelijke autoriteiten, en van de ontvangst waarvan op 14 december 2009 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– vu la demande de levée de l'immunité de Krzysztof Lisek, transmise par les autorités judiciaires polonaises le 5 novembre 2009, et communiquée en séance plénière le 14 décembre 2009,


181. wijst met verontrusting op het officiële antwoord van 10 maart 2006 van de staatssecretaris van Binnenlandse Zaken, Witold Waszykowski, aan de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Terry Davis, waarin sprake is van geheime samenwerkingsovereenkomsten, die door de Poolse en Amerikaanse geheime diensten zelf zijn geparafeerd en op grond waarvan de activiteiten van buitenlandse geheime diensten buiten de jurisdictie van de Poolse gerechtelijke autoriteiten vallen;

181. relève avec préoccupation que, d'après la réponse officielle du sous-secrétaire d'État Witold Waszykowski à Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, en date du 10 mars 2006, il a été conclu des accords secrets de coopération, paraphés directement par les représentants des services secrets des deux pays, qui soustraient l'activité des services secrets étrangers à la juridiction des organes judiciaires polonais;


181. wijst met verontrusting op het officiële antwoord van 10 maart 2006 van de staatssecretaris van Binnenlandse Zaken, Witold Waszykowski, aan de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Terry Davis, waarin sprake is van geheime samenwerkingsovereenkomsten, die door de Poolse en Amerikaanse geheime diensten zelf zijn geparafeerd en op grond waarvan de activiteiten van buitenlandse geheime diensten buiten de jurisdictie van de Poolse gerechtelijke autoriteiten vallen;

181. relève avec préoccupation que, d'après la réponse officielle du sous-secrétaire d'État Witold Waszykowski à Terry Davis, secrétaire général du Conseil de l'Europe, en date du 10 mars 2006, il a été conclu des accords secrets de coopération, paraphés directement par les représentants des services secrets des deux pays, qui soustraient l'activité des services secrets étrangers à la juridiction des organes judiciaires polonais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juli dit jaar rolde de Italiaanse politie, in samenwerking met de Poolse gerechtelijke autoriteiten, in Zuid-Italië een arbeidskamp op waar Italiaanse werkgevers Poolse werknemers vasthielden, die zelfs niet van de meest elementaire hygiënische en sanitaire voorwaarden konden genieten en aan wie ook de meest elementaire arbeidsrechten werden onthouden die in Italië van kracht zijn.

Au mois de juillet 2006, la police italienne, secondée par des services de répression polonais, a fermé, dans le sud de l’Italie, des camps dits de travail, où des Polonais étaient séquestrés - par des employeurs italiens - dans des conditions hygiéniques et sanitaires déplorables et dans le mépris le plus total pour le droit du travail en vigueur en Italie.


In juli dit jaar rolde de Italiaanse politie, in samenwerking met de Poolse gerechtelijke autoriteiten, in Zuid-Italië een arbeidskamp op waar Italiaanse werkgevers Poolse werknemers vasthielden, die zelfs niet van de meest elementaire hygiënische en sanitaire voorwaarden konden genieten en aan wie ook de meest elementaire arbeidsrechten werden onthouden die in Italië van kracht zijn. Uit verder onderzoek bleek dat het hier niet ging om een geïsoleerd geval, maar dat ook in andere delen van Italië en in andere lidstaten van de EU werknemers worden geconfronteerd met dergelijke praktijken (niet-naleving van de arbeidswetgeving).

Au mois de juillet 2006, la police italienne, secondée par des services de répression polonais, a fermé, dans le Sud de l'Italie, des camps dits de travail, où des Polonais étaient séquestrés – par des employeurs italiens – dans des conditions hygiéniques et sanitaires déplorables et dans le mépris le plus total pour le droit du travail en vigueur en Italie. Les suites de l'enquête ont démontré qu'il ne s'agissait pas d'un cas isolé et que des travailleurs étaient confrontés à des pratiques similaires (non-respect des dispositions sur le travail) dans d'autres régions italiennes et dans d'autres États membres de l'Union.


Net zoals de Poolse rechter het Belgische aanhoudingsbevel waarop het Europese aanhoudingsbevel steunde heeft erkend, dienen de Belgische gerechtelijke autoriteiten ook de Poolse gerechtelijke beslissing waarmee het Belgische Europees aanhoudingsbevel uitvoerbaar werd verklaard te erkennen.

A l'instar du juge polonais qui a reconnu le mandat d'arrêt belge sur lequel s'appuyait le mandat d'arrêt européen, les autorités judiciaires belges doivent reconnaître la décision judiciaire polonaise déclarant exécutoire le mandat d'arrêt européen belge.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat uit de bij de gerechtelijke overheden ingewonnen inlichtingen blijkt dat een groot deel van de processen-verbaal inzake Poolse onderdanen melding maken van de onbetwistbare rol van de " Poolse katholieke missie " in het onthaal van Poolse onderdanen in België.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il ressort des renseignements recueillis auprès des autorités judiciaires que la grande majorité des procès-verbaux en cause de sujets polonais font état du rôle joué par la " Mission catholique polonaise " dans l'accueil des ressortissants polonais arrivant en Belgique.


1. a) en b) De sociale inspecteurs hebben tot nog toe geen druk vanuit het Poolse milieu ondergaan. c) en d) De sociale inspecteurs troffen sinds 1 januari 1999 tot heden 160 Poolse werknemers aan zonder de vereiste arbeidsvergunning: de sociale inspectie beschikt over geen inlichtingen betreffende het terugsturen naar het land van herkomst en kan geen verdeling maken per gerechtelijk arrondissement.

1. a) et b) Aucune pression du milieu polonais n'a jusqu'à présent été exercée sur les inspecteurs sociaux. c) et d) Les inspecteurs sociaux ont découvert depuis le 1er janvier 1999 jusqu'à ce jour 160 travailleurs polonais n'ayant pas le permis de travail nécessaire: l'inspection sociale ne dispose pas d'informations au sujet du renvoi dans le pays d'origine et ne peut donc fournir une répartition par arrondissement judiciaire.


w