Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal heeft echter " (Nederlands → Frans) :

Portugal heeft echter voor de zes door hem erkende organisaties niet dergelijke verslagen voorgelegd.

Le Portugal n'a toutefois pas présenté de tels rapports pour les six organismes qu'il agrée.


Portugal heeft echter slechts een deel van de bepalingen ten uitvoer gelegd.

Or, le Portugal a uniquement mis en place une partie des dispositions nécessaires.


De heer Roelants du Vivier stemt in met het initiatief van België om toe te treden tot de IIC. Hij heeft echter vragen bij de omvang van de Belgische bijdrage ten opzichte van vergelijkbare landen zoals de Noordse landen of Portugal.

M. Roelants du Vivier souscrit à l'initiative de la Belgique de rejoindre la SII. Il se pose toutefois des questions sur la contribution de la Belgique par rapport à des pays de taille semblable, comme les pays nordiques ou le Portugal.


Portugal heeft deze tekortkomingen erkend, die betrekking hebben op technische bepalingen en op de toegang tot informatie. Aangezien sommige herzieningen echter nog niet zijn ontvangen, wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.

Le Portugal a reconnu les lacunes, qui concernent des dispositions techniques et l’accès à l’information, mais comme la Commission n’a pas encore reçu certaines révisions, un avis motivé (la deuxième étape de la procédure d’infraction de l’UE) est à présent adressé à l’État membre.


192. wijst in het bijzonder op het feit dat de in 2006 door de Rekenkamer in Frankrijk en Portugal vastgestelde en door de Commissie in 2008 bevestigde fouten ondanks de besluiten van de lidstaten over de toepassing van forfaitaire correcties in 2012 nog steeds niet volledig waren weggewerkt; onderstreept het feit dat van 2006 tot 2013 rechtstreekse betalingen zijn verricht waarvan de wettigheid en regelmatigheid niet volledig gegarandeerd waren; is bezorgd over de begroting van de Unie, omdat nog geen financiële correcties zijn doorgevoerd voor ten onrechte betaalde bedragen in de jaren 2008-2013 in Frankrijk en in de jaren 2010-2013 ...[+++]

192. souligne en particulier que les erreurs relevées par la Cour des comptes en France et au Portugal en 2006 et confirmées par la Commission en 2008, en dépit des décisions d'application de corrections forfaitaires nationales en 2012, ne sont toujours pas complètement corrigées; souligne qu'ont été effectués de 2006 à 2013 des paiements directs dont la légalité et la régularité n'étaient pas pleinement garanties; fait part des préoccupations que lui inspire le budget de l'Union, dès lors qu'il n'a toujours pas été procédé aux corrections financières portant sur les fonds indûment versés de 2008 à 2003 en France et de 2010 à 2013 au P ...[+++]


De EU heeft echter de begroting voor 2009 behandeld en goedgekeurd alsof er niets aan de hand was, waarmee de EU weer eens haar klassenkarakter heeft laten zien. Relatief gezien is het de laagste communautaire begroting sinds de toetreding van Portugal tot de EEG.

Pourtant, l’UE a adopté son budget 2009 comme si rien n’avait changé - un budget communautaire qui, en termes relatifs, est le moins important depuis l’adhésion du Portugal à la CEE.


Er bestaan echter grote verschillen tussen de landen: liefst 76% in Nederland, 70% in Slowakije en 66% in Tsjechië heeft beroepsonderwijs of een beroepsopleiding genoten, tegenover slechts 24% in Portugal en Spanje en 27% in Malta.

Il existe cependant d’importantes différences entre les pays: jusqu’à 76 % des citoyens aux Pays-Bas, 70 % en Slovaquie et 66 % en République tchèque ont suivi un enseignement et une formation professionnels, contre seulement 24 % au Portugal et en Espagne et 27 % à Malte.


Voor degenen die hier uit andere continenten naartoe komen zijn onze grenzen overigens soms aan de krappe kant. Een onderzoeker die in Portugal verblijft doet er twee uur over om Portugal te verlaten en de grens met Spanje over te gaan. In bepaalde gevallen kan hij echter Portugal niet uit. Dat geldt bijvoorbeeld als hij een visum heeft voor twee jaar om een master te volgen maar het land niet mag verlaten om onderzoek te doen in e ...[+++]

En heures un chercheur peut quitter le Portugal et entrer en Espagne, puis gagner la frontière d’un autre État membre, ou plutôt, il ne peut pas le faire s’il a, comme cela se passe parfois, un visa pour effectuer un master sur deux ans, qui ne l’autorise pas à quitter le pays pour échanger des connaissances ou entreprendre une recherche dans un autre État membre.


Portugal heeft echter tot op heden nog geen enkele maatregel ter kennis van de Commissie gebracht om uitvoering te geven aan de beschikking van de Commissie van 20 juli 1999.

Toutefois, le Portugal n'a pas notifié, à ce jour, une seule mesure d'exécution de la décision de la Commission du 20 juillet 1999.


De BSE-incidentie in Portugal heeft zich echter gestabiliseerd rond 190 - 200, en ligt daarmee duidelijk boven het maximum voor de landen met een hoge incidentie (100) dat tijdens de algemene vergadering van de IOE in mei van dit jaar is overeengekomen.

Toutefois, le taux d'incidence de l'ESB s'est stabilisé au Portugal autour de 190 - 200, c'est-à-dire largement au-dessus de la limite pour les pays à forte incidence qui a été fixée à 100 lors de l'Assemblée générale de l'OIE du mois de mai 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal heeft echter' ->

Date index: 2022-10-15
w