Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese plan kon echter veel " (Nederlands → Frans) :

Een eventueel amendement van de cdH-fractie in de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat de uitzonderingen op het rookverbod zou opheffen op 1 januari 2012, kon echter niet op veel bijval van de andere fracties rekenen.

Un éventuel amendement du groupe cdH à la Chambre des représentants, tendant à abroger les exceptions à l'interdiction de fumer à partir du 1 janvier 2012, n'aurait cependant pas pu compter sur le soutien des autres groupes politiques.


Zoals zijn naam aangeeft, kon dit document niet te veel in detail treden, bijgevolg worden er de grote doelstellingen van een plan in ontwerptoestand in vermeld.

Comme son nom l'indique, ce document ne pouvait aller davantage dans le détail dès lors qu'on y évoque les grands objectifs d'un plan à l'état de projet.


Het aantal beslissingen tijdens de maand mei 2016 werd echter beïnvloed door de treinstakingen, waardoor veel medewerkers niet naar hun werk konden komen en die ook een impact op de planning van de gehoren van de asielzoekers hadden.

Le nombre de décisions prises durant le mois de mai 2016 a toutefois été affecté par les jours de grève du rail qui ont empêché de nombreux collaborateurs de se rendre sur leur lieu de travail et qui ont également impacté le planning des auditions des demandeurs d'asile.


Hij is echter zelf al een strategisch plan aan het opstellen waarin hij rekening houdt met de wensen van de grote steden, die rekenen op de informatica en daar dan ook al veel in hebben geïnvesteerd.

Lui-même a toutefois développé un plan stratégique tenant compte des desiderata des grandes villes, qui ont tout axé sur l'informatique, dans laquelle ils ont beaucoup investi.


De uit hoofde van dit lid opgelegde voorwaarden, behandelingscriteria en reglementaire en administratieve formaliteiten mogen echter niet discriminerend zijn of een belemmering vormen voor het vrije verkeer van patiënten, diensten of goederen, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is door eisen inzake planning waarmee wordt beoogd om een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van hoogwaardige behandeling in de betrokken lidstaat te waarborgen of de wens de kosten ...[+++]

Cependant aucun(e) des conditions, critères d’admissibilité et formalités réglementaires et administratives imposés en vertu du présent paragraphe ne peut être discriminatoire ou constituer une entrave à la libre circulation des patients, des services ou des marchandises, sauf s’il (elle) est objectivement justifié(e) par des impératifs de planification liés à l’objectif de garantir sur le territoire de l’État membre concerné un accès suffisant et permanent à une gamme équilibrée de soins de qualité élevée ou à la volonté d’assurer une maîtrise des coûts et d’éviter autant que possible tout gaspillage de ressources financières, technique ...[+++]


Het verslag bevat echter veel belangrijke en noodzakelijke elementen, die ik tot mijn genoegen kon steunen.

Cependant, le rapport contient de nombreux points importants et nécessaires, j'ai été heureux de pouvoir les soutenir.


Hoewel de NGO's een belangrijke rol hebben gespeeld bij het opstellen van het plan en een belangrijke rol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging ervan, dient echter te worden opgemerkt dat de partnerschapsdimensie (de vierde doelstelling van Nice) niet genoeg is meegenomen in de vijf gekozen actiegebieden, hoewel het zeker een belangrijk onderdeel is in veel van de gepresenteerde maatregelen.

Cependant, alors que le rôle des ONG a été important dans la rédaction du plan et le sera dans sa mise en oeuvre, on doit noter que la dimension de partenariat (quatrième objectif de Nice) ne transparaît pas assez dans les cinq champs d'action retenus, bien qu'elle constitue assurément un élément important de nombreuses mesures présentées.


Vele opdrachten werden echter in de wacht gesleept door Portugese aannemers, omdat die hun werknemers tegen veel lagere lonen konden laten werken dan Duitse aannemers.

Les entrepreneurs portugais ont cependant remporté de nombreux marchés parce qu'ils payaient leurs ouvriers beaucoup moins cher que les entrepreneurs allemands.


Het basiscomité van het Toezicht op de Sociale Wetten, dat samengekomen is in december 2005 erkende dat het plan om een netwerk van inspecteurs op te richten niet op dezelfde wijze kon worden uitgevoerd in het zuiden als in het noorden van het land, aangezien de gebieden die onder de regionale directies vallen veel groter zijn in Wallonië en die directies al over minder controleurs beschikken.

Le comité de base du contrôle des lois sociales, réuni en décembre 2005, reconnaissait que le projet de création d'un réseau d'inspecteurs ne pourrait pas être transféré au sud de la même manière qu'au nord du pays étant donné que les territoires couverts par les directions régionales sont beaucoup plus vastes en Wallonie et que celles-ci disposent déjà d'un nombre plus réduit de contrôleurs.


In de media kon ik echter al signalen opvangen die het plan op de helling zetten.

Pourtant, j'ai perçu dans les médias des signaux négatifs concernant ce plan.




Anderen hebben gezocht naar : kon echter     niet op veel     plan     niet te veel     planning     werk konden komen     echter     waardoor veel     strategisch plan     hij is echter     al veel     eisen inzake planning     wens de kosten     formaliteiten mogen echter     middelen zo veel     verslag bevat echter     bevat echter veel     dient echter     veel     gesleept door portugese     lagere lonen konden     opdrachten werden echter     werknemers tegen veel     richten     directies vallen veel     kon ik echter     portugese plan kon echter veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese plan kon echter veel' ->

Date index: 2023-01-21
w