Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positie van libanon zullen versterken » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen hun inspanningen opvoeren om gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen te bereiken, door het uitbouwen van partnerschappen met meerdere stakeholders, het versterken van de capaciteit voor genderbewuste budgettering en plannen, en het zorgen voor actieve participatie van vrouwen en vrouwenorganisaties in de besluitvorming.

Ils intensifieront leurs efforts en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes en approfondissant les partenariats multipartites, en renforçant les capacités destinées à l’établissement de budgets et de projets tenant compte de l’égalité des sexes, et en assurant la participation active des femmes et des organisations de femmes à la prise de décision.


De EU en haar lidstaten zullen actie ondernemen en de beleidsdialoog versterken om de positie van vrouwen en meisjes te verbeteren en hen te stimuleren in hun belangrijke rol als aanjagers van ontwikkeling en verandering, en ervoor te zorgen dat meer gerichte actie wordt ondernomen met betrekking tot gendergelijkheid.

L’Union européenne et ses États membres prendront des mesures et renforceront le dialogue politique en vue d’autonomiser les femmes et les filles, dont ils feront valoir le rôle important comme acteurs du développement et du changement, et d’intensifier les actions ciblées en faveur de l’égalité des sexes.


Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.

La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.


Het invoeren van handelsorders of een reeks handelsorders, dan wel het uitvoeren van transacties of een reeks transacties die een trend waarschijnlijk zullen starten of versterken en andere deelnemers waarschijnlijk zullen aanmoedigen om de trend te versnellen of uit te breiden, om zo een kans te creëren om tegen een gunstige prijs een positie te sluiten of te openen (gewoonlijk aangeduid als „momentum ignition”).

Passation d'ordres ou d'une série d'ordres ou réalisation d'une transaction ou d'une série de transactions susceptibles de créer ou d'exacerber une tendance et d'encourager d'autres participants à accélérer ou à prolonger la tendance afin de créer l'occasion de clôturer/d'ouvrir une position à un prix favorable (pratique dénommée «momentum ignition»).


versterken van sociale insluiting en gendergelijkheid via samenwerking op het vlak van billijke toegang tot basisdiensten, werkgelegenheid voor iedereen, de versterking van de positie van bepaalde groepen en de eerbiediging van hun rechten, met name migranten, kinderen en jonge mensen, mensen met een handicap, vrouwen, inheemse volkeren en minderheden, zodat wordt gewaarborgd dat deze groepen kunnen en zullen deelnemen ...[+++]

renforcer l'inclusion sociale et l'égalité entre les hommes et les femmes par la coopération en matière d'accès équitable aux services de base, d'emploi pour tous, d'émancipation et de respect des droits de groupes spécifiques, notamment des migrants, des enfants et des jeunes, des personnes handicapées, des femmes, des populations autochtones et des personnes appartenant à des minorités, pour veiller à ce que ces groupes puissent participer et participent effectivement à la création de richesse et à la diversité culturelle et en bénéficient.


3. De Raad is ervan overtuigd dat het slagen van de internationale rechtspleging inzake de moord op Rafik Hariri en anderen, en het behoud van stabiliteit in Libanon elkaar zullen versterken.

3. Le Conseil est convaincu que les efforts visant d'une part à assurer la justice au niveau international en ce qui concerne le meurtre de Rafik Hariri et d'autres personnes, et d'autre part à préserver la stabilité au Liban, sont complémentaires.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat alle initiatieven die worden genomen om te beantwoorden aan de criteria op het gebied van de klimaatverandering, die de Raad van Europa in maart 2007 heeft gedefinieerd en die in de conclusies van het huidige voorzitterschap zijn overgenomen, de leidende positie van de Europese Unie in de strijd tegen de klimaatverandering in de wereld zullen versterken.

– (PL) Monsieur le Président, il est clair que toutes les initiatives prises pour satisfaire aux critères du changement climatique définis par le Conseil de l’Europe en mars 2007 et réitérés dans les conclusions de l’actuelle présidence, vont renforcer la position de l’UE en tant que leader mondial de la lutte contre le changement climatique.


8. betuigt zijn steun aan het programma van economische hervormingen van premier Hariri en hoopt dat deze hervormingen de positie van Libanon zullen versterken in de regionale en internationale economie; verzoekt de lidstaten om rekening te houden met het enorme probleem van de overheidsschulden waar de Libanese autoriteiten zich voor geplaatst zien;

8. exprime son soutien envers le programme de réformes économiques mis en place par M. Hariri, Premier Ministre, et espère que ces réformes renforceront la place du Liban dans l'économie régionale et internationale; appelle les États membres à prendre en considération l'énorme problème de dette publique auquel doivent faire face les autorités libanaises;


We moeten in de huidige situatie echter ook de positie van Libanon versterken. Na het einde van de burgeroorlog was Libanon op de goede weg en begon een stabiele, seculiere democratie te worden.

Cependant, dans le contexte actuel, nous devons également soutenir le Liban qui, depuis la fin de la guerre civile, était en bonne voie de devenir une démocratie stable et séculaire.


De nieuwe regels die tegen 1 oktober 2003 volledig door de automobielindustrie moeten worden toegepast, zullen naar verwachting de positie van dealers en reparateurs versterken en hen in staat stellen hun activiteiten uit te bouwen - in het voordeel van de klant.

Les nouvelles règles, qui devront être intégralement appliquées par l'industrie automobile à partir du 1er octobre 2003, renforceront la position des distributeurs et des réparateurs et leur permettront de développer leur activité dans l'intérêt des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie van libanon zullen versterken' ->

Date index: 2022-09-10
w