Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positief is zal dit verschil door de fod financiën moeten " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de individueel berekende belasting hoger is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve positief is, zal dit verschil door de FOD Financiën moeten worden doorgestort aan het betrokken gewest.

Lorsque l'impôt calculé individuellement est supérieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc positive, cette différence devra être versée par le SPF Finances à la région concernée.


Wanneer de individueel berekende belasting lager is dan de referentiebelasting en het verschil tussen de individueel berekende belasting voor een bepaald gewest en de referentiebelasting derhalve negatief is, zal dit verschil door het betrokken gewest aan de FOD Financiën moeten worden betaald.

Lorsque l'impôt calculé individuellement est inférieur à l'impôt de référence et que la différence entre l'impôt calculé individuellement pour une région déterminée et l'impôt de référence est donc négative, cette différence devra être payée par la région concernée au SPF Finances.


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en du ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non ...[+++]


Op basis van de verzamelde gegevens, de behoeften en de planning van de scholen en eveneens op basis van de kostenanalyse, de beschikbare budgetten en de positieve adviezen die uitgebracht moeten worden door de Inspecteur van Financiën en de FOD Begroting, zal er alles aan gedaan worden om de laureaten van de selectieproeven toe te wijzen aan de politiescholen.

Sur la base des données récoltées, des besoins et du planning des écoles, mais aussi sur la base de l'analyse des coûts, des budgets disponibles et des avis positifs à obtenir de l'Inspecteur des Finances et du SPF Budget, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.


In een nota van het directoraat-generaal belastingen van 9 april 2002 aan de Commissie geven de Franse autoriteiten aan dat de RAG-rechten van de concessiegever een niet-verschuldigd bedrag vertegenwoordigen waarover ten onrechte geen belasting hoeft te worden betaald omdat dit is toegevoegd aan het kapitaal en dat voordat de reserve zou zijn toegevoegd aan het kapitaal, deze had moeten worden overgebracht vanaf de passiva van het bedrijf, waar de reserve nu ten onrechte is weergegeven als nettostaat. Zodoende is een positief verschil ...[+++]

Une note de la direction générale des impôts du 9 avril 2002, communiquée à la Commission par les autorités françaises, indique que «les droits du concédant afférents au RAG représentent une dette indue que l'incorporation au capital a libérée d'impôt de manière injustifiée» et que «cette réserve aurait dû, préalablement à son incorporation au capital, être transférée du passif de l'établissement où elle figurait à tort vers un compte de situation nett ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onder andere de gegevens inzake de opgebouwde reserves en verworven prestaties, voorzien in de gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen », noodzakelijk zijn voor een correcte berekening van de fiscale begrenzing zoals bedoeld in artikel 59, § 1, 2°, WIB 92 zoals dat is aangevuld bij artikel 348, B, van de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen die op 1 januari 2007 in werking is getreden; dat het bijgevolg voor de toepassing van artikel 3 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les données relatives aux réserves constituées et prestations acquises, entre autres, prévues dans la banque de données « Constitution de pensions complémentaires », sont nécessaires pour calculer correctement la limite fiscale visée à l'article 59, § 1, 2°, du CIR 92 tel que complété par l'article 348, B, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2007; qu'il est par conséquent nécessaire, pour l'application de l'article 348 de la loi pr ...[+++]


Zoals voorheen, zal de datum van verzending van de elektronische kennisgeving die de termijn van 12 werkdagen doet lopen waarin de ontvangers het bedrag van de belastingen en bijbehoren moeten notificeren dat kan aanleiding geven tot de inschrijving van een wettelijke hypotheek van de Schatkist, op onweerlegbare wijze deze zijn van de kennisgeving van ontvangst die zal overgezonden worden door de stafdienst I. C. T. van de ...[+++]

Comme précédemment, la date d'expédition de la notification électronique qui fait courir le délai de 12 jours ouvrables dans lequel les receveurs doivent notifier le montant des impôts et accessoires pouvant donner lieu à inscription de l'hypothèque légale du Trésor, sera présumée de manière irréfragable être celle de l'accusé de réception qui sera transmis par le service d'encadrement T.I. C. du SPF Finances à la Fédération royal ...[+++]


Ik heb vernomen dat het aanstellingsbewijs nog verwijst naar het « ministerie van Financiën », hoewel de benaming gewijzigd is in « FOD Financiën » en dat de administratie van de Directe Belastingen vervangen is door de « administratie van de Ondernemings- en Inkomstenfiscaliteit » die zelf zal worden gesplitst in verschillende pijlers die de admini ...[+++]

À cet égard, il me revient que cette commission fait encore référence au « ministère des Finances » alors que sa dénomination a été modifiée en « SPF Finances » et que l'administration des Contributions directes a fait place à l'« administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus » qui elle-même sera scindée en plusieurs piliers devant composer l'administration des Impôts et Recouvrement.


Dat coördinatieorgaan, dat uitgebreid zal worden tot diensten behorend tot andere FOD's, zoals de FOD Vervoer en Mobiliteit, Financiën, Douane, Buitenlandse Zaken zou, op basis van de relevante inlichtingen meegedeeld door de diensten waaruit het samengesteld zal worden, een gemeenschappelijke evaluatie tot stand moeten brengen van de dreiging, hetz ...[+++]

Cet organe de coordination, qui sera élargi à des services émanant d'autres SPF, tels que les SPF Transport et Mobilité, Finances, Douanes, Affaires étrangères, Intérieur, devrait, sur la base des renseignements pertinents communiqués par les services qui le composeront, réaliser une évaluation commune de la menace, soit sous la forme d'évaluations ponctuelles, soit d'évaluations stratégiques de certains phénomènes, et assurer le développement d'un échange cohérent et structuré d'informations, de renseignements et d'évaluations entre tous ces partenaires concernés par la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme.


Als het personeel van de FOD Financiën gestresseerd is, zal dit de belastinginning of de geschillenbehandeling niet ten goede komen. Het lijkt me dus belangrijk dat de woorden van de minister kunnen worden bevestigd door degenen die het personeel informeren, in het bijzonder het middenkader en de ambtenaren van P&O die de informatie moeten overbrengen ...[+++]

Il me paraît donc important que les propos du ministre puissent être confirmés par ceux qui informent le personnel, en particulier le cadre intermédiaire et les agents de P&O chargés de transmettre l'information.


w